正文

英译: 女人全是优点/All women have are merits

(2013-03-09 16:23:20) 下一个

英译: 女人全是优点/All women have are merits


 


1. 妖的叫美女,


Enchanting ones are called beauties


2. 刁的叫才女,


Hard-to-please ones are called talents


3. 木的叫淑女,


Numb ones are called refined ladies


4. 蔫的叫温柔,


Listless ones are referred to as sweet,


5. 凶的叫直爽,


Fierce ones are referred to as frank,


6. 傻的叫阳光,


Silly ones are called sunshine


7. 狠的叫冷艳,


Ruthless ones are called quiet elegance,


8. 土的叫端庄,


Rustic ones are referred to as dignified,


9. 洋的叫气质,


Refined ones are referred to as tempered,


10. 怪的叫个性,


Weird ones are referred to as personality,


11. 匪的叫干练,


Marauding ones are referred to as capable,


12. 疯的叫有味道,


Crazy ones are referred to as taste


13. 嫩的叫靓丽,


Tender ones are called pretty


14. 老的叫风韵犹存,


Old ones are referred to as charming,


15. 牛的叫傲雪凌风,


Arrogant ones are referred to as pride


16. 闲的叫追求自我,


Idling ones are called self-pursuit


17. 弱不禁风叫小鸟依人,


Weak ones are called sweet and depending


18. 不象女人的叫超女,


Super girls are called sportwomen …




提前祝女同胞们三八节快乐


We wish you a Happy 3.8 Day, in advance

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
ZTM 回复 悄悄话 Thanks for the post.

"in advance"of 3.8? It's already 3.9.13 when you placed the post.
登录后才可评论.