华尔街銅牛__WALLSTBULL

欢迎朋友们到訪,这铜牛是单纯的信仰者,它包含著 健康 ,自由, 愛 ,美。
正文

哥多巴老鄉__赖利与多明尼哥

(2010-04-09 19:42:44) 下一个

哥多巴老鄉

哥多巴老鄉這本書裹,描述的傳奇人物,曼纽。班尼代兹,他就是在西班牙有史以耒最偉大的鬥牛勇士,一个耒自名不經傳小鎮的小人物,还是个不断進出監獄的小偷,竟成為家傳户曉,当時几乎与佛朗哥元師齊名,他就是號称为“哥多巴老鄉“的曼纽。班尼代兹

本書作者是,賴利。柯林斯 Larry Collins 和 多明尼哥 . 拉泰瑞 Dominique Latierre 共同合著 , 这書轟动一時 ,  膾炙人口 , 亦拍过电影 , 這部钜著的作者 , 曾深入西班牙的窮鄉僻壤 , 尋訪当事人 , 搜集第一手資料 , 更親臨各鬥牛場 , 当時正值西班牙內战後, 一切衰敗貧瘠 , 两位作家历盡千山万水完成这钜著 , 这种敬業精神 , 实在令人欽佩 , 比起這两位前輩 , 我們这代網路文学 , 实在幸福得太多了。

要暸解西斑牙 , 就必須要暸解鬥牛 , 事实上西班牙社会從藝術到工商業都無法脫离鬥牛這个範疇 , 縱使鬥牛是一种殘酷的运动仪式 , 卻也的確象徵著西班牙一种值得驕傲的傳统國粹 . 西班牙在欧卅文藝復兴時期 , 它是黑与光明 , 暴力与温煦明顯对照的土地 , 鬥牛場就是在這种陽光与陰霾所形成的分野 .

西班牙是被庇里牛斯山所隔绝在另一世界的國家 , 一九三 0 年代的西班牙內战 , 所有不同主義 , 有法西斯 , 共產主義 , 共和主義和及無政府主義者 , 各据山头作瘋狂的殺戳 , 內战造成這个貧瘠的古老殖民帝國的子民 , 变成數以萬計流離失所的可憐孤兒,到處流浪无家可歸 , 西班牙境內遍地血腥 , 山河變色, 变成滿瘡痍的屠場 , 處處饑荒 , 战争帶耒無數的坟墓,本該是片樂土 , 無奈被捲入血腥的漩渦 . 战争的殘酷 , 实在引人深省, 好战者應該铭記于心。

哥多巴老鄉 , 就是当年流离失所的乞丐 , 由流浪孤兒变為乞丐 , 又由乞丐变为不断進出監獄的小偷 , 他總愛在月夜裏潛入牧場 , 自我学習和公牛搏鬥 , 他不顧公牛衝撞的危險 , 甘願冒着被牧場主人与保安隊毒打 , 日日帶着遍体鱗伤的身心 , 为的只是实現一個虛幻的夢想 ….. 要成为西班牙最偉大的鬥牛士 , 誓死不向命运低头 , 他以無畏的勇氣和永不屈服的精神 , 在绝望無助中向上挣扎 , 他的堅苦奮鬥 , 更瘋魔当時的低層与上流社会人仕,他终於成为当年鬥牛場上轟动一時的傳奇人物新西班牙的象徵 . 這是一本好書,尤其对年青人有莫大的鼓舞与教育。

這是值得向各位讀者推薦的一本青少年教育距作,筆者跟"牛"和"哥多巴老鄉"有缘,当年孩子們愛聽這哥多巴老鄉,不过由于鬥牛是太殘忍了,所以筆者熟讀这本書後,內容大綱不变,只把鬥牛编成牧牛的故事,主角仍然是用哥多巴老鄉這个吸引人的名字,新故事的哥多巴老鄉, 也是这一位非常有毅力勇敢的牧牛童,哈 !孩子們竟然聽得津津有味,还把其它的小朋友引来,每星期六,其他孩子。。叔叔,叔叔。。叫不停。把我叫得没地方躲, 那好吧 ! 只好每星期都为他們服務 , 每星期累積下耒的故事,筆者簡直可以写一本真正的牧牛童的故事。甚至有時侯把自己變成鬥牛勇士,把家中两隻小蠻牛,鬥得他們貼貼服服, 而温情是我家中两隻小蠻牛的克星. 這本書我記得是在香港湾仔一帶的舊書店買的,出版社在台北市。

哥多巴老鄉来源處 : 
作者.   賴利。柯林斯 Larry Collins 和 多明尼哥 . 拉泰瑞 Dominique Latierre
譯者.   李宝麟
印行. 好時年出版社有限公司


(請注意 :铜牛的特別声明 ,發表在西線無战事那一篇文章裹,請查閱,謝謝大家)



( 原創 )



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.