天下杂谈

原创或转帖,天下大事、国家大事、社会百态、个人小事,以供赏阅,以文会友。
个人资料
  • 博客访问:
正文

A tale of two political systems

(2013-10-08 10:47:35) 下一个
李世默:中国崛起与元叙事的终结(全文)
Eric X. Li
 就在我成年过程中,又发生了一件事.仿佛我这辈子只经历那一个还不够似的。 我又被灌输了另一个宏大叙事. 这个元叙事的完美与早前的那一个不分伯仲. 它同样宣称,人类社会 遵循着一个线性的发展规律,指向一个终极目标. 故事是这样展开的: 所有的人类社会,不论其文化有何异同,其民众是基督徒、穆斯林还是儒家信徒,都将从传统社会过渡到现代社会. 在传统社会中,最基本的社会单位是群体; 而在现代社会中,最基本的、神圣不可侵犯的社会单位是原子化的个人。 所有的个人都被认定为是理性的, 都有同一个诉求:选举权. 因为每一个个人都是理性的,一旦有了权选举, 必然会选出好政府随后过上永远幸福的生活又是一个人间天堂. 选举民主制早晚将成为 所有国家和民族唯一的政治制度,再加上一个自由放任的市场让他们发财. 但在实现这个目标之前,我们必须投身于 正义与邪恶的斗争. (笑声) 民主国家代表正义,并肩负着在全世界推动民主的使命, 有时甚至可以动用武力,来打击那些不实行选举的邪恶势力.
 所以,我禁不住问自己,我眼前画面到底哪里不对劲儿?我在一切今非昔比的故乡上海,我自己的事业蒸蒸日上. 新生企业如雨后春笋般发展起来. 中产阶级以史无前例的 速度和规模在增长但根据那个宏大叙事,这一切景象本都不可能出现. 面对这一切,我开始做我唯一可以做的事,即研究它. 中国的确是个一党制的国家 由中国共产党长期执政,不实行西方意义上的选举. 按照当代主流的政治理论 人们据此可以生成三个判断,即这个制度一定是体制上僵化的、政治上封闭的、道德上不具合法性的但这些论断是错误的。 事实恰恰相反. 中国的一党制具有与时俱进的能力、选贤任能的体制、深植于民心的政权合法性, 这些是确保其成功的三个核心要素。
大多数政治学家断言一党制天生缺乏自我纠错能力.因此很难持久。 而事实却是. 中共已经在中国这个世界上最大的国家之一连续执政64年, 其政策调整的幅度超过近代以来任何国家。 从激进的土改到大跃进运动, 再到土地准私有化”,文化大革命”,到邓小平的市场化改革。 邓小平的继任者江泽民更进一步 主动吸纳包括民营企业家在内的新社会阶层人士入党,而这在毛的时代是不可想象的。 事实证明,中共具有超凡的与时俱进和自我纠错能力。 过去实行的一些不再有效的制度 也不断得到纠正和更新. 比如,政治领导人的任期制. 以前,政治领导人实际上是终身任职的. 这容易导致大权独揽、 不受制约等问题. 毛泽东作为现代中国的缔造者, 在位晚年也未能避免犯下类似的严重错误随后,中共逐步实施了领导人的任期制并将任职的年龄上限确定为6870岁。
第二个西方主流的观点认为,一党制意味着政治上封闭,一小撮人把持了权力,必然导致劣政和腐败.的确,腐败是一个大问题. 不过,让我们先打开视野看一下全景. 说起来可能令人难以置信. 中共内部选贤任能竞争之激烈程度 可能超过世界上所有的政治组织. 十八大前,中共的最高领导机构——中央政治局共有25名委员. 其中只有5 出身背景优越,也就是所谓的太子党”. 其余20人,包括国家主席和政府总理, 都是平民出身. 再看300多人组成的十七届中央委员会, 出身显赫者的比例更低. 可以说,绝大多数中共高层领导人 都是靠自身努力和激烈竞争获得晋升的. 与其他发达国家和发展中国家 统治精英的出身相比,我们必须承认中共内部平民出身的干部享有广阔的晋升空间.
这一区间的职位包罗万象,既可以负责贫困农村的卫生工作也可能负责城区里的招商引资。或一个企业的管理人员. 各级干部每年都要接受组织部门的考察. 其中包括征求上级、下级和同事的反馈意见, 以及个人操守审查. 此外还有民意调查. 最终择优提职. 在整个职业生涯中,干部们 在这三大领域内轮转任职. 在基层表现优秀的佼佼者 可以晋升为副局和正局级干部. 进入高级干部行列. 这一级别的干部,有可能 领导数百万人口的城区,也有可能管理年营业收入数亿美元的国有企业. 从统计数据就可以看出选拔局级干部的竞争有多激烈, 2012年,中国科级与副科级干部约为90万人,处级与副处级干部约为60万人,而局级与副局级干部仅为4万人.
在局级干部中,最为出众的极少数人才有机会继续晋升, 238最终进入中共中央委员会。一个晋升到高层的干部,职业生涯要经过二三十年的历练. 这过程中有任人唯亲的问题吗,当然有. 但从根本上,干部是否德才兼备才是提拔的决定性因素。 事实上,中华帝国的官僚体系有着千年历史, 今天中共的组织部门创造性地继承了这一独特的历史遗产,并发展成现代化的制度以培养当代中国的政治精英. 新任国家主席习近平的履历就是非常鲜明的例证. 习的父亲确实是中共的一位前领导人,这很不寻常, 他是第一个前领导人后代当上最高领导的. 但他的仕途也历经了30年之久 习近平从村干部做起,一步一个脚印的走到今天这个岗位。在他进入中央政治局之前,他领导过的地区总人口累计已超过1.5亿创造的GDP合计超过1.5万亿美元.千万不要误解,这不是针对具体的人,仅仅是事实的陈述. 如果要论政府管理经验,小布什, 记得他吗? 这不是看不起任何人. (笑声) 在任德州州长前,和奥巴马第一次问鼎美国总统时,他们资历还比不上中国一个小县长
温斯顿·丘吉尔曾说:民主是个坏制度,但其他制度更坏可惜,他没有见识过组织部. 西方人总认为 多党竞选和普选是合法性的唯一来源. 曾有人问我:中共不经选举执政. 其合法性从何而来? 我的回答是:舍我其谁的执政能力.” 我们都知道历史. 1949年中共执政时, 中国战火肆虐,外敌横行,国土四分五裂,满目疮痍,中国人的人均寿命仅为41岁。但在今天,中国已跻身世界第二大经济体,一个工业大国,人民生活迅速改善。根据皮尤研究中心在中国的民意调查报告,其中一些数据反映了中国的主流民意:85%的中国民众,对国家未来方向表示满意. 民众认为过去五年生活得到改善的比例 70%对未来颇感乐观的民众比例,压倒性的82%《金融时报》全球青年民调结果刚刚公布的数据显示. 93%的中国90后年轻人 对国家的未来感到乐观。如果这不是合法性,那我就不知道到底什么才是合法性了。
元叙事就像癌症一样正在从内部吞噬民主. 我想澄清一下. 我并不是要谴责民主. 相反,我认为民主 对西方的崛起和现代世界的诞生居功至伟. 然而,很多西方精英 把某一种民主形式模式化、普世化,他们的傲慢,是西方当前各种病症的病灶所在如果西方的精英不是把大把的时间花在向外国推销民主上,而是更多关心一下自身的政治改革,恐怕民主还不至于像今天这样无望. 中国的政治模式不可能取代 选举民主, 因为中国从不将自己的政治制度包装成普世通用的模式. 也从不热衷于对外输出。但这正是关键所在. 中国模式的重要意义不在于为世界各国提供了一个可以替代选举民主的新模式而在于从实践上证明了良政的模式不是单一而是多元的,各国都能找到适合本国的政治制度。让我们为元叙事的时代画个句号吧。 共产主义和民主可能都是人类美好的追求, 但它们普世化的教条时代已经过去。 我们的下一代,不需要被灌输说 世界上只有一种政治模式所有社会都只有一种归宿。 这是错误的,不负责任的 更是乏味的。 让世界给多元模式生存的空间吧. 也许一个更精彩的时代正缓缓拉开帷幕. 我们有没有勇气拥抱它呢?
Now, as I was coming of age, something else happened.As if one big story wasn't enough,I was told another one.This one was just as grand.It also claims that all human societiesdevelop in a linear progression towards a singular end.This one went as follows:All societies, regardless of culture,be it Christian, Muslim, Confucian,must progress from traditional societiesin which groups are the basic unitsto modern societies in which atomized individualsare the sovereign units,and all these individuals are, by definition, rational,and they all want one thing:the vote.Because they are all rational, once given the vote,they produce good governmentand live happily ever after.Paradise on Earth, again.Sooner or later, electoral democracy will bethe only political system for all countries and all peoples,with a free market to make them all rich.But before we get there, we're engaged in a strugglebetween good and evil.(Laughter)The good belongs to those who are democraciesand are charged with a mission of spreading itaround the globe, sometimes by force,against the evil of those who do not hold elections.
The second assumption is that in a one-party state,power gets concentrated in the hands of the few,and bad governance and corruption follow.Indeed, corruption is a big problem,but let's first look at the larger context.Now, this may be counterintuitive to you.The Party happens to be one of the most meritocraticpolitical institutions in the world today.China's highest ruling body, the Politburo, has 25 members.In the most recent one, only five of themcame from a background of privilege, so-called princelings.The other 20, including the president and the premier,came from entirely ordinary backgrounds.In the larger central committee of 300 or more,the percentage of those who were borninto power and wealth was even smaller.The vast majority of senior Chinese leadersworked and competed their way to the top.Compare that with the ruling elitesin both developed and developing countries,I think you'll find the Party being near the topin upward mobility.
The question then is, how could that be possiblein a system run by one party?Now we come to a powerful political institution,little-known to Westerners:the Party's Organization Department.The department functions like a gianthuman resource engine that would be the envyof even some of the most successful corporations.It operates a rotating pyramidmade up of three components:civil service, state-owned enterprises,and social organizations like a universityor a community program.They form separate yet integrated career pathsfor Chinese officials.They recruit college grads into entry-level positionsin all three tracks, and they start from the bottom,called "keyuan" [clerk].Then they could get promotedthrough four increasingly elite ranks:fuke [deputy section manager], ke [section manager], fuchu [deputy division manager], and chu [division manger].Now these are not moves from "Karate Kid," okay?It's serious business.The range of positions is wide,from running health care in a villageto foreign investment in a city districtto manager in a company.Once a year, the department reviews their performance.They interview their superiors, their peers,their subordinates. They vet their personal conduct.They conduct public opinion surveys.Then they promote the winners.Throughout their careers, these cadrescan move through and out of all three tracks.Over time, the good ones move beyond the four base levelsto the fuju [deputy bureau chief] and ju [bureau chief] levels.There, they enter high officialdom.By that point, a typical assignment will beto manage a district with a population in the millionsor a company with hundreds of millions of dollars in revenue.Just to show you how competitive the system is,in 2012, there were 900,000 fuke and ke levels,600,000 fuchu and chu levels,and only 40,000 fuju and ju levels.
We live in the dusk of an era.Meta-narratives that make universal claimsfailed us in the 20th centuryand are failing us in the 21st.Meta-narrative is the cancerthat is killing democracy from the inside.Now, I want to clarify something.I'm not here to make an indictment of democracy.On the contrary, I think democracy contributedto the rise of the West and the creation of the modern world.It is the universal claim that many Western elitesare making about their political system, the hubris,that is at the heart of the West's current ills.If they would spend just a little less timeon trying to force their way onto others,and a little bit more on political reform at home,they might give their democracy a better chance.China's political model will never supplantelectoral democracy, because unlike the latter,it doesn't pretend to be universal.It cannot be exported. But that is the point precisely.The significance of China's exampleis not that it provides an alternative,but the demonstration that alternatives exist.Let us draw to a close this era of meta-narratives.Communism and democracy may both be laudable ideals,but the era of their dogmatic universalism is over.Let us stop telling people and our childrenthere's only one way to govern ourselvesand a singular future towards whichall societies must evolve.It is wrong. It is irresponsible.And worst of all, it is boring.Let universality make way for plurality.Perhaps a more interesting age is upon us.Are we brave enough to welcome it?
EXL: You know, Frank Fukuyama, the political scientist,called the Chinese system "responsive authoritarianism."It's not exactly right, but I think it comes close.So I know the largest public opinion survey companyin China, okay?Do you know who their biggest client is?The Chinese government.Not just from the central government,the city government, the provincial government,to the most local neighborhood districts.They conduct surveys all the time.Are you happy with the garbage collection?Are you happy with the general direction of the country?So there is, in China, there is a different kind of mechanismto be responsive to the demands and the thinking of the people.My point is, I think we should get unstuckfrom the thinking that there's only one political system --election, election, election --that could make it responsive.I'm not sure, actually, elections produceresponsive government anymore in the world.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.