于勒的博客

每次坐飞机望着窗外的天空都会默默地对父母说“谢谢你们给我生命和喜爱自由的灵魂,现在我像在浩瀚里飞翔。
个人资料
正文

莎士比亚谈——世故

(2011-11-17 16:17:27) 下一个
世故

有几个道理得铭刻在心。

心里想的不要说,

不宜之事不要做。

为人可以平易,不要庸俗。

已有的朋友,友谊经考验,

就要用钢丝紧扣在心;

不要为结交几个初孵

羽毛未丰的小子而世故。

小心与人纷争;

有了纷争要善于处理,让敌人有所防备。

木讷近仁,集思广益;

话需多听,却要少说。

袋里有钱,服饰不妨华贵,

但不可怪异,可以豪华,不可俗气,

因为穿的与性格每是表里;

在法国,身份,地位最高的,这方面最突出。

金钱不可借出或借入;

借贷每是损失,也失交道,

借钱令剑之刃失其锋利。首要的;对一己要真心,

如能此,仿如夜之继日,绝不会对他人不忠信。

And these few precepts in memory

Look thou character.Give thy thoughts no tongue,

Nor any unproportioned thought his act.

Be thou familiar,but by no means vulgar.

Thous friends thou hast ,and their adoption tried,

Grapple them unto soul with hopes of steel,

But do not dull thy palm with enter tainment

Of each new-hatched,unfledged courage.Beware

Of entrance to a quarrel;but being in,

Bear't that th'opposed may beware of thee.

Give every man thine ear,but few thy voice;

Take each man's censure,but reserve thy judgment.

Costly thy habit as thy purse can buy,

But not expressed in fancy;rich,no gaudy,

For the apparel oft proclaims the man,

And they in France of the best rank and station

Are of a most select and generous chief in that.

Neither a borrower nor a lender be,

For loan oft loses both itself and friend,

And borrowing dulleth edge of husbandry,

This above all,to thine own self be true,

And it must follow as the night the day

Thou canst not then false to any man.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.