个人资料
归档
正文

大功告成

(2010-01-28 15:53:14) 下一个




前天回家时,大儿子递过来一本语文小字薄,说:“ 妈妈,我把童话故事结尾掉了 ” 。

我拿起他的方格本子,翻到故事后面部分,迅速浏览,看到他这样描述道:

弟弟雷豹被载上了星云之舟,降落到了先前他和哥哥彼得所在的一个星球,尔后在宇宙星球之间的碰撞下,兄弟俩被撞回了他俩原先待的一个叫做凤凰彩石的肠道里。同时,那颗他们一直在寻找的王后宝石,也奇迹般地跌落到哥俩的身边。雷豹惊喜地大呼一声: “ 大功告成了 ” !

看到这句大功告成,我拍案叫好,对儿子说: “ 这句用得恰当又精彩 ”,既是找到宝石的大功告成,也是你这篇故事的大功告成。

这则题为 “ 五彩凤凰石 ” 的童话故事,是老大第一次写的、比较长的中文童话故事。本来我是让他在去年底放寒假时写一个有关圣诞节的小故事,哪知他以圣诞节早晨的事情开头,结果写成了一个长较长的童话故事。一共大约写了至少十几张吧(包括正反面)。

儿子贪玩,这故事基本是每天或隔天平均写个几段,情绪特别好的时候能写正反两页。大概一是需要构思,二是他写中文字的速度还不快,写作中间常常还要查字典,所以故事写了前后有一个月了,这两天我提醒他别整个没完,也许可以结尾了,云云。所以他昨日说,那就赶紧结尾了吧。

他这个故事的基本概况是这样的:

兄弟俩在圣诞节那天打瞌睡时,做了个梦,梦里有个仙女说: “ 如果你们能找回你们妈妈的那颗王后宝石,我就可以解开你们的睡眠咒语 ” 。接着兄弟俩就翻山越岭去找宝石了。他们先是去长江西部找,然后又去江南钱塘,途中发现了一些蛛丝马迹,最后他们来到钱塘江边的月轮山上,发现就在山顶的一个巨大凤凰彩石中,有那颗宝石,于是进去探险。。。几经周折,终于拿到了宝石。而被魔法复活了、并变作赤蝎子的五彩凤凰,则去了西湖里躲了起来。。。

整个故事的构思和写作都是儿子自己一手操办的,我没作插手。但有时他会来问问我的意见,说这个主意如何,那个描写怎样,要么我给他纠正一下错别字。儿子在故事中也用了一些去夏回杭州时的观感。他把过去学的一些知识好像也写进去了。

看到他终于写完一个比较长的童话故事,我和他一样兴奋。并嘱其即日起,每逢他有空,就陆续把整个故事用中文打字,输入到计算机的文件里去。

昨晚,老大给我看他已经输入了Word里的前面两页故事。我发现儿子把两个主人公的名字改成了典型的中文名字,原文里的哥哥彼得改成了陆文冰,弟弟雷豹则成了陆重青。我说改回中文名字更好,原来就该这样,毕竟故事的场景是在中国嘛。可当初儿子不听我建议,他先是把主人公设为姐姐小玫瑰和弟弟彼得.潘。后来我开玩笑说小玫瑰听起来好像古代翠香楼里唱戏的花旦名字 (其实我挺喜欢这个名字),结果小子把小玫瑰干脆改成苏姗.杨了。及至故事写到后面部分,儿子突然又把姐弟俩改成了兄弟俩。于是,彼得成了哥哥,苏姗改作了弟弟雷豹。我问那是何故?老大云:“故事里需要他们用力气砸东西,如果是女的,恐怕没力气,还说女的不太会干事。呵呵。

“那么,这陆重青和陆文冰的名字你是怎么想到的”?我问儿子。

“是《书剑恩仇录》里的人物给我的灵感。重是张召重,青是霍青桐,文是文泰来,冰是冰儿。我把它们合起来了”,儿子回答我。

“嗯,组合得不错,发音也还优美”,我说。

后来,我发现儿子还把圣诞节的场景改成了春节--大年初一。我说这样好啊,在中国的背景,当然庆祝中国人的节日为主。

小子答:“对,圣诞节是基督教庆祝的”。完了又说:“妈妈,别忘了今年除夕晚上给我们放压岁钱啊”。


2010-1-28

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.