个人资料
正文

诗经学习(八十一)

(2010-05-29 05:57:41) 下一个
诗经—国风·郑风— 遵大路

        遵大路兮,掺执子之祛兮,
  无我恶兮,不寁故也!
  遵大路兮,掺执子之手兮,
  无我丑兮,不寁好也!
  翻译:沿着大路走啊,
  拉着你的袖啊。
  莫要嫌我把气怄啊,
  不念旧情轻分手呀!
  沿着大路走啊,
  抓紧你的手啊。
  莫要嫌弃把我丢啊,
  抛却恩爱不肯留呀!

  注释:
  祛:音区,袖
  寁:音趱或捷,迅速。
  赏析:
  《遵大路》描写行人路上,一位女子拉住男子的衣袖,哀求不要离去的情景,表现了遭受离弃的奄痛,诗用白描,选取了一个最具表现力的片断,一个细节,也是一幅画面,省去了前因后果的交待,也缺乏事件情节的完整,但却能让人去充分想象。只凭女子的苦苦哀求紧执男子衣袖的瞬间形象,人们可以获得远远超出画面和字面的许多内容,意在方外,构思独特,大有尺幅千里的意味。

学习材料来自网络,敬请赐教!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.