一点浩然气,千里快哉风.

所谓浩然正气,就是正大刚直之气,也就是人世间的正气。正气源自于人的正信与正念。儒家的孟子认为,一个人如果具有了浩气长存的精神力量,即使面对外界一切巨大诱惑或威胁,也能处变不惊,镇定自若,达到"不动心"的崇高精神境界。那就是孟子曾经说过的富贵不能淫,贫贱不能
正文

谁说英文媒体不在乎,王立山被告的法庭文件上网了

(2010-05-01 15:07:26) 下一个
虽然主流英文媒体不讲王立山这一方的故事,但是自从王的法庭文件曝光后,还是有人
了解真相。看来网络还是厉害。

王的法庭文件
http://www.scribd.com/doc/30579901/Wang-Complaint

被告的法庭文件
http://www.scribd.com/doc/30580664/Wang-Complaint-Answer

26. There was also a pattern of discriminatory behavior that persisted
against Chinese residents with respect to the use of sick leave throughout
Dr. Wang’s employment. Dr. Wang oserved that other residents of various
religious backgrounds at KJMC could take time off to observe their holidays,
while it was difficult for Dr. Wang and other Chinese residents to take
sick leave. Dr. Wang is aware of at least one Chinese resident who was not
allowed to take sick leave in November 2007 even though she presented a note
with a physician’s diagnosis to the Department of Medicine.

27. In stark contrast, a non-Chinese resident did not show up for her
assigned shift on the night of April 7, 2008, but she was apparently never
questioned or disciplined for this. Another non-Chinese resident, Dr. Afridi
, was continually late for work, frequently left early before her shift
ended and did so without being questioned or disciplined.

28. The first time that Dr. Wang was out sick during his residency at KJMC
was October 19, 2006, after which he was immediately warned the next day by
the chief resident Dr. Salemi that he would be punished with two extra days
on-call if he got sick again on a day that he ws on-call. Dr. Wang reported
this to the Department of Medicine via e-mail to the program secretary, but
on action was taken.

29. Then, on March 13, 2008, Dr. Wang was at work and not feeling well. When
he asked the chief resident Dr. Silkov to grant him permission to go home
sick he as refused. By the afternoon on his shift that day, Dr. Wang felt
increasingly ill and had developed a fever. He approached Dr. Silkov again
and was referred to the Associate Director of the residency program, Dr.
Mark Russell. Instead of allowing Dr. Wang to go home sick, Dr. Russell
directed Dr. Wang to go the emergency room for an examination.

30. While being examined by the Dr. Fuch in the emergency room, another
chief resident Dr. Vajinder came into the emergency room and told Dr. Fuch
to perform extra blood tests and unnecessary x-rays on Dr. Wang. Dr. Wang
was not allowed to go home sick after the examination.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.