翰山

从这里可以看到我在文学城的所有文章。
正文

张爱玲笔下的颜色 - 谈形容词的“名词化”

(2009-08-31 10:51:30) 下一个
发帖人 内容

翰山


发送悄悄话
我的群组

第1楼

2009-07-01 15:02:07

 
张爱玲笔下的颜色 --- 谈形容词的“名词化” [编辑] [引用]
[前注]:在丹草谈论小资和颜色的文章《苍凉是葱绿配桃红》后,我有两段跟帖,着重于形容词的修辞法 --- 形容词的“名词化”。觉得此讨论挺有意思,可以成篇,于是独立刊出。

张爱玲的书,要说没看过,真是冤枉,记得看过不止一篇。要说看过,可脑子里基本没有什么印象,什么人物啊,情节啦!想了一下,王安忆的书也如是(不知我把二位相提并论,是否合适),大概《长恨歌》就是近年看的,但只有模糊的印象,还记得人物,却讲不出所以然来。估计是这种女性视角的作品,没有被大脑充分地吸收和抓住。也就是说,看的时候如走马观花,看过之后就如过眼烟云了。

丹草的话题,在这里谈论的是小资,或是否小资。可是我看到的,文章的大部分篇幅是在谈写作的修辞,尤其是形容词的修辞

记得小时候,不知哪一个作文老师说过,写作,要多用动词,少用形容词。动词可以描绘出动作,具有主动性和活泼性,可以在人们头脑中展示出一幅生动的画面。而形容词,比较抽象,空泛,传递的更多的是一种主观感受,用多了会使信息模糊,文章华而不实,甚至有文字堆砌之感。

而丹草的文章,虽然大多只是讨论张爱玲所描绘的颜色,其实(推而广之,可以认为)是在探讨张爱玲文章中是如何使用形容词修辞的。我看到的是,张爱玲把抽象,空泛的形容词“动词化”(或说“名词化”)了,于是:

那“扇子里筛出几丝黄金色的阳光。”就不是一种抽象的金黄色,而是呈现在人们脑海中一锭锭黄金的画面和它的颜色;
那“黯红的薄棉袍,碎牛肉的颜色”就不是一种红里间白,白里间红的小碎花的颜色,而是一盘碎牛肉的画面和与它相应的颜色;
那“……穿着虾子红的裙子。”映入人们眼帘的首先是一只火红的大虾,然后是它的颜色,你看多么生动。

那些“鸡油黄、鹦哥绿、虾子红、姜汁黄、桑子红、黄金色、象牙红,不是跟吃有关,就是跟生活中用的东西有关,连花的大小也用‘碗大’来表示”不是把那些相应的形容词都变成栩栩如生的画面了吗?

于是,我可以想象,张爱玲的文字,大概是多用动词,少用形容词的典范,因为即便她用形容词,也把形容词“动(或名)词化”了。

谢谢丹草的美文和讨论。


丹草

翰山的讨论非常有意思。借着你的话题再说几句。
你说张爱玲将名词用作颜色的形容词,精辟。我想也许这是她不落俗套的原因之一,因为形容颜色的就那写,除了赤橙黄绿青蓝紫和它们衍生的,总是有限,而用名词来形容,就可能无尽了。另外,用名词,也就等于是用物,用东西来比方,不但丰富,而且贴近实际,尤其是张爱玲喜欢用(女人)生活中的物品,颜色似乎都带着油盐酱醋的味道。


对,丹草总结得非常到位,我是从写文章“要多用动词,少用形容词”想到的,但实质上,张爱玲是把形容词“名词化”了,这是“她不落俗套的原因之一”!这样做,就把形容词:

第一,形象化了,把抽象的形容词,变成了生动的具体事务(名词);
第二,多样化了,就形容颜色来说,“除了赤橙黄绿青蓝紫和它们衍生的,总是有限,而用名词来形容,就可能无尽了。”
第三,女人化了,“尤其是张爱玲喜欢用(女人)生活中的物品,颜色似乎都带着油盐酱醋的味道。”

其实,用名词来喻形容词,应该也是一种存在的修辞方法,比如,我们说,“一根头发丝一样细的铁丝”,就好过那“非常细小的铁丝”的说法;“斗大的字,认识不了几箩筐”,就比“不认识几个字”来得生动,只不过,张爱玲在文中,把这种方法用到了极致,给予了充分的创造和发挥,我从这里看到了文字大家。你看,她用于喻颜色的名词,没有用像“头发丝一样细”类似这样大家熟知的比喻,而是一种创新,用别人不曾用过的比喻,把语言用活了。


[后注]
谢谢 还是没笔名 提出的问题。我想到,这文章题目:“谈形容词的名词化”有漏洞。
因为一般来说,那“形容词的名词化”或说“名词化的形容词”,在修辞上通常是指把形容词用作名词,比如说:那小聪明,再创辉煌

聪明 和 辉煌 原本都是形容词,在这里,用作名词,英语为:
the little smart, the brillian (这两个形容词加上定冠词,成为名词)。

而我这里说的所谓“形容词的名词化”只是借喻,其实是指,用名词(事物)的比喻来做修饰以达形容词的功用,使得这种修饰或形容 更具体,更多样,更人性(如女人化)。为免混淆,我把文中的“名词化”都加上引号,以示区别。
[返回顶部]

祖國旳、野花


发送悄悄话
我的群组

第2楼

2009-07-01 14:04:39

 
发表于: 2009-07-01 14:04:39 [引用]
顶啦
[返回顶部]

祖國旳、野花


发送悄悄话
我的群组

第3楼

2009-07-01 14:05:18

 
发表于: 2009-07-01 14:05:18 [引用]
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第4楼

2009-07-01 14:15:51

 
发表于: 2009-07-01 14:15:51 [编辑] [引用]

祖國旳、野花 说:
顶啦

手真快!
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第5楼

2009-07-01 14:16:12

 
发表于: 2009-07-01 14:16:12 [编辑] [引用]

祖國旳、野花 说:

什么?
[返回顶部]

祖國旳、野花


发送悄悄话
我的群组

第6楼

2009-07-01 14:16:42

 
发表于: 2009-07-01 14:16:42 [引用]
那个姓张的爱玲
[返回顶部]

祖國旳、野花


发送悄悄话
我的群组

第7楼

2009-07-01 14:17:21

 
发表于: 2009-07-01 14:17:21 [引用]
再顶
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第8楼

2009-07-01 14:17:30

 
发表于: 2009-07-01 14:17:30 [编辑] [引用]

祖國旳、野花 说:
那个姓张的爱玲

时而看到,时而看不到。
[返回顶部]

枫霜


发送悄悄话
我的群组

第9楼

2009-07-01 14:19:25

 
发表于: 2009-07-01 14:19:25 [引用]
学习了。
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第10楼

2009-07-01 14:23:42

 
发表于: 2009-07-01 14:23:42 [编辑] [引用]

祖國旳、野花 说:
再顶



谢谢!
[返回顶部]

祖國旳、野花


发送悄悄话
我的群组

第11楼

2009-07-01 14:29:34

 
发表于: 2009-07-01 14:29:34 [引用]
再顶!!
[返回顶部]

飞飞~


发送悄悄话
我的群组

第12楼

2009-07-01 18:11:09

 
发表于: 2009-07-01 18:11:09 [引用]
这个也是旧帖吧,好像读过,翰山是不是有个其他的马甲?:)
[返回顶部]

bulb


发送悄悄话
我的群组

第13楼

2009-07-01 18:26:54

 
发表于: 2009-07-01 18:26:54 [引用]
这语文课教的...
没治了:)))))))))))
[返回顶部]

还是没笔名


发送悄悄话
我的群组

第14楼

2009-07-01 18:27:45

 
发表于: 2009-07-01 18:27:45 [引用]
先顶好文!

再探讨一下:

“薄棉袍,碎牛肉的颜色” - 这个是不是应该算是名词的形容词化? :)

PS: 咱不懂修辞。哪位是砖家?有请了您那 :)



[返回顶部]

还是没笔名


发送悄悄话
我的群组

第15楼

2009-07-01 18:29:06

 
发表于: 2009-07-01 18:29:06 [引用]

祖國旳、野花 说:
再顶!!

你都再顶俩回了! 还不带差样的。 欺负我们不识数咋的? :)
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第16楼

2009-07-01 18:46:21

 
发表于: 2009-07-01 18:46:21 [编辑] [引用]

枫霜 说:
学习了。

谢谢来过,互相学习!
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第17楼

2009-07-01 18:52:30

 
发表于: 2009-07-01 18:52:30 [编辑] [引用]

飞飞~ 说:
这个也是旧帖吧,好像读过,翰山是不是有个其他的马甲?:)

抱歉,不是旧帖,但是个跟帖。请看前注(引于下),

前注:在丹草谈论小资和颜色的文章《苍凉是葱绿配桃红》后,我有两段跟帖,着重于形容词的修辞法 --- 形容词的名词化。觉得此讨论挺有意思,可以成篇,于是独立刊出。
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第18楼

2009-07-01 18:55:16

 
发表于: 2009-07-01 18:55:16 [编辑] [引用]

bulb 说:
这语文课教的...
没治了:)))))))))))

不好意思,这是初学者的一个学习过程。单列成文,便于收集,也供大家分享。
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第19楼

2009-07-01 19:03:45

 
发表于: 2009-07-01 19:03:45 [编辑] [引用]

还是没笔名 说:
先顶好文!

再探讨一下:

“薄棉袍,碎牛肉的颜色” - 这个是不是应该算是名词的形容词化? :)

PS: 咱不懂修辞。哪位是砖家?有请了您那 :)




要是有专家,赶快出来说明一下,上面的讨论,究竟属于(修辞学的)哪门哪科,或者干脆就是不沾边?本人既非文科出身,也未看过什么修辞语法书,就是想到了,瞎说一顿。错了,见谅,也请指教!
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第20楼

2009-07-01 19:05:55

 
发表于: 2009-07-01 19:05:55 [编辑] [引用]

还是没笔名 说:

祖國旳、野花 说:
再顶!!

你都再顶俩回了! 还不带差样的。 欺负我们不识数咋的? :)

我觉得也是这么回事,不过我还真没有数过来。
[返回顶部]

丹草


发送悄悄话
我的群组

第21楼

2009-07-01 23:19:17

 
发表于: 2009-07-01 23:19:17 [引用]

还是没笔名 说:
先顶好文!

再探讨一下:

“薄棉袍,碎牛肉的颜色” - 这个是不是应该算是名词的形容词化? :)

PS: 咱不懂修辞。哪位是砖家?有请了您那 :)




我觉得这只是用名词来形容颜色,而算不上名词的形容词化,因为从语法上没有将它作为形容词使用。前边不是还有个"的"吗?
现在将名词用作形容词挺时髦,比如说"这个人很美国,很现代"......
[返回顶部]

还是没笔名


发送悄悄话
我的群组

第22楼

2009-07-02 06:01:58

 
发表于: 2009-07-02 06:01:58 [引用]

丹草 说:

还是没笔名 说:
先顶好文!

再探讨一下:

“薄棉袍,碎牛肉的颜色” - 这个是不是应该算是名词的形容词化? :)

PS: 咱不懂修辞。哪位是砖家?有请了您那 :)




我觉得这只是用名词来形容颜色,而算不上名词的形容词化,因为从语法上没有将它作为形容词使用。前边不是还有个"的"吗?
现在将名词用作形容词挺时髦,比如说"这个人很美国,很现代"......

“永远不能忘记一间黯红的薄棉袍,碎牛肉的颜色,穿不完地穿着,就象浑身都生了冻疮。”

张的句子里说的是薄棉袍的颜色。好像是说那个薄棉袍的颜色很“碎牛肉”。

所以我觉得碎牛肉在这是形容词,有没有“的”字到无所谓似的。
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第23楼

2009-07-02 08:46:53

 
发表于: 2009-07-02 08:46:53 [编辑] [引用]

丹草 说:

还是没笔名 说:
先顶好文!

再探讨一下:

“薄棉袍,碎牛肉的颜色” - 这个是不是应该算是名词的形容词化? :)

PS: 咱不懂修辞。哪位是砖家?有请了您那 :)




我觉得这只是用名词来形容颜色,而算不上名词的形容词化,因为从语法上没有将它作为形容词使用。前边不是还有个"的"吗?
现在将名词用作形容词挺时髦,比如说"这个人很美国,很现代"......

这个解释我比较喜欢和同意。
[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第24楼

2009-07-02 09:45:17

 
发表于: 2009-07-02 09:45:17 [编辑] [引用]

还是没笔名 说:

丹草 说:

还是没笔名 说:
先顶好文!

再探讨一下:

“薄棉袍,碎牛肉的颜色” - 这个是不是应该算是名词的形容词化? :)

PS: 咱不懂修辞。哪位是砖家?有请了您那 :)




我觉得这只是用名词来形容颜色,而算不上名词的形容词化,因为从语法上没有将它作为形容词使用。前边不是还有个"的"吗?
现在将名词用作形容词挺时髦,比如说"这个人很美国,很现代"......

“永远不能忘记一间黯红的薄棉袍,碎牛肉的颜色,穿不完地穿着,就象浑身都生了冻疮。”

张的句子里说的是薄棉袍的颜色。好像是说那个薄棉袍的颜色很“碎牛肉”。

所以我觉得碎牛肉在这是形容词,有没有“的”字到无所谓似的。

谢谢 还是没笔名,这文章题目:“谈形容词的名词化”有漏洞。
因为一般来说,那“形容词的名词化”或说“名词化的形容词”,在修辞上通常是指把形容词用作名词,比如说:那小聪明,再创辉煌

聪明 和 辉煌 原本都是形容词,在这里,用作名词,英语为:
the little smart, the brillian (这两个形容词加上定冠词,成为名词)。

而我这里说的所谓“形容词的名词化”只是借喻,其实是指,用名词(事物)的比喻来做修饰以达形容词的功用,使得这种修饰或形容 更具体,更多样,更人性(如女人化)。为免混淆,我把文中的“名词化”都加上引号,以示区别。

谢!
[返回顶部]

还是没笔名


发送悄悄话
我的群组

第25楼

2009-07-02 14:02:06

 
发表于: 2009-07-02 14:02:06 [引用]
翰兄你太客气了,都是瞎忽悠,谢啥? :)

其实刚一读到你的帖子,我首先想到的是初中语文课里鲁迅的那个经典的名词动用,或者说是名词动词化:

国将不 - 这里第二个国是动词。

[返回顶部]

翰山


发送悄悄话
我的群组

第26楼

2009-07-02 18:15:24

 
发表于: 2009-07-02 18:15:24 [编辑] [引用]

还是没笔名 说:
翰兄你太客气了,都是瞎忽悠,谢啥? :)

其实刚一读到你的帖子,我首先想到的是初中语文课里鲁迅的那个经典的名词动用,或者说是名词动词化:

国将不 - 这里第二个国是动词。


笔名你好,我也是在这儿瞎忽悠啊!
[返回顶部]
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.