正文

Tears Donde Voy

(2009-12-03 20:04:44) 下一个
Tears Donde Voy

All alone I started my journey 独自一人开始自己的旅途

To the darkness for darkness I go 向着暗夜 前行再前行

With a reason, I stopped for a moment为着一个缘由

In this world full of pleasure so frail 在这个充满欢悦的脆弱世界, 我,只是稍作停留

Town after town on I travel 持续不断的旅程,我在一个城市又一个城市

Pass through faces I know and know not 擦身而过,一个又一个,熟悉或陌生的脸庞

Like a bird in flight, sometimes I topple 如同飞鸟,我偶尔也会失速

Time and time again, just farewells 一次又一次,不变的只有,道了别再道别

Donde voy, donde voy 我要去的地方 要去的地方

Day by day, my story unfolds 故事的情节,一天天的展开

Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独

All alone as the day I was bron 孤独一人,如降生之初

Till you eyes rest on mine, I shall wander我一直漂流,直到你的视线因我而停驻

No more darkness I know and know not 我以为至此将不再会有,可知或不可知的黑暗

For your sweetness I traded my freedom 为你的甜美,我放弃了自由

Not knowing a farewell awaits 却未察,离别将是唯一的结果

You know, hearts can be repeatedly broken 你知道,心之所以能一再破裂

Making room for the harrows to come 就是为了盛装更多的苦楚

Along with my sorrows I buried 如今,伴随着忧伤,我葬下——

My tears, my smile, your name 我的眼泪、微笑还有,你的名字

Donde voy, donde voy 我要去的地方,要去的地方

Songs of love tales I sing for no more 情歌不用一再的传唱

Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独

Once again with my shadows I roam 终于又一次形影相吊地上路

Donde voy, donde voy 要去的地方,要去的地方

All alone as the day I was born 只有我孤独一人,如降生之初

Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独

Sill alone with my shadows I roam终于又一次形影相吊地上路


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.