个人资料
正文

移居思兵役也须大动干戈 5 English words

(2011-05-29 18:49:26) 下一个
移居思兵役(也须大动干戈) 1,2
战斗去温柔除尽胆小陈腐 2,3,4,5

http://en.bab.la/dictionary/chinese-english/%E4%BD%BF%E4%B8%AD%E7%AB%8B
这种情况并不能使欧洲人中立,也并不意味着,如果真的大动干戈,欧洲人会袖手旁观,但这的确意味着,如果决定要甘冒与俄国动手的危险,对欧洲人来说比对美国人来说,要困难百分之X(是25%,还是50%? )。
That does not make them neutralists, and it does not mean they will not be there if push comes to shove, but it does mean that every decision which means taking a risk with Russia is x% harder for Europeans (25% harder? 50%) than it is for Americans.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.