时空客

世事忙忙如水流,休将名利挂心头。粗茶淡饭随缘过,富贵荣华莫强求。
个人资料
kylelong (热门博主)
  • 博客访问:
正文

英语单词的创意

(2011-09-15 08:24:05) 下一个

 

 

在汉语中,默默无闻、一家之主、刻不容缓、好色之徒等等常见的成语,在广告中则经常被“故意”用错字:

 

默默无蚊:蚊香广告

一家之煮:电饭锅广告

咳不容缓:治咳嗽药物广告

好色之涂:涂料平面广告

 

这样所达到的效果是无容置疑的。

 

英语中也有类似的情形。前不久上市的(Spain / Mexico)电影《Biutiful》,一开始就让人迷惑。其实,“Biutiful”这个单词就是英语单词“beautiful”,故意整成biutiful,意思就成了“美丽的错误”。没错!就是“美错”的意思。显然,这样的电影片名极大地增加了观众的好奇心。

 

有意添加经常被人拼错的某些单词有时,会收到意想不到的效果。英语Football,西班牙语翻译成 Futbol,不能不说是故意的错误,因为英语读音并没有错误,只是拼写发生了变化。很多人在网络中搜索信息时,把absinthe(苦艾酒)拼成absinth,把acronym(词首字母缩略词)拼成accronym等,之所以添加这个拼错的单词作为辅助关键字,就是为了补充正确拼写的单词,增加更多的信息量,也许是明智之举。在一些广告中,经常会看到“cook requred”、“accomadation availabel”或 excellant”时,显然是错误百出。如果你知道登广告的人是什么意思,就不必大惊小怪了。

 

有的广告故意把常见的单词加上前或后缀,虽然新造词与原词形态不同,但意义仍然存在,可以从发音上理解单词的意思,类似汉语中的“俏皮话”,这样生动有趣的形式很吸引顾客,达到了效果。例如:

 

I know eggsactly how to eat eggs.

 

这里的“eggsactly”是“exactly”的变形,在形态上与后面的egg相呼应,让人眼睛一亮,因而具有特殊魅力,让人不易忘却。

 

The Orangmostest Drink in the world.

 

Orangemostest”即“Orange+most+est”,是一个创新的组合词,表示产品的高质量、高纯度。

 

The Garden of Sweden.

 

这是一则瑞典(Sweden)的旅游广告。源自《圣经》故事中的“The Garden of Eden”(伊甸园),在“Eden”前增加两个字母“SW”,“伊甸”成了“瑞典”。这样一改,把天堂的乐园与瑞典的风光联系起来,就像中国的俗语“上有天堂,下有苏杭”,成了“上有伊甸,下有瑞典”了。

 

“拼写错误”这个词的正确英文拼写是“misspelt”,根据牛津英语词典,“misspelt”和“misspelled”均可接受。“misspelt”更多用在英式英语中,而“misspelled”更多用在美式英语中。所以,你一定要正确拼写“misspell”,不要把“misspell”错拼为“mispell”、“mis-spell”或“miss-spell”,或把“misspelt”错拼成“mispelt”、“mis-spelt”或“miss-spelt”。

 

事实上,即便单词拼写错得很严重,我们仍可以读懂,尤其是对于英语是母语的人来讲。这是因为我们阅读时,注意力集中在单词或文章的整体上,尤其是上下文的理解。英语中有一种填字游戏,电视中也有这样的填字比赛,从这里可以看出人们对于英语单词的掌握能力差异。

 

在广告中,汉字可以用错,但汉字却不能写错,因为汉字的笔划是固定的,组成的汉字本身也是固定的,基本上不可能发生变化,很少有新造的汉字。与汉字不同,英语单词不仅可以用错,也可以拼错。英语单词由26个字母组成,这个是固定的,但英语单词是没有固定的。这是由于英语单词的结构是松散的,可以任意组合;一个单词的前后还可以增减。所以,从理论上讲,英语单词的数量是无限的。这就造成了创意的英语广告,也是英语能够成为世界语言的重要原因。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
急急 回复 悄悄话 英语能够成为世界语言的重要原因 is the english had money, weapon and colonies. compare with the Chinese it is not a very good language at all.
急急 回复 悄悄话 英语单词的结构是松散的,可以任意组合. no you can not. when the word is getting too long, you can not read it any more. then you have to use the short ones such as FBI. does it mean Foolish Babyish Intelligence ?
英语单词的数量是无限的,很少有新造的汉字. keep creating new words to meet new needs only prove that english is limited. 新造的汉字 is not needed, because the existing 汉字 can handle the change of the world easily.
单词拼写错得很严重,我们仍可以读懂. it is the same for chinese, and most other language, nothing special.
登录后才可评论.