个人资料
啊扑 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

边读边扯(20)- 作家的小癖好

(2014-12-04 19:00:05) 下一个
 




近读澳大利亚的主持人拉莫娜科瓦尔的一本书,《探索孤独斗室的灵魂》,是本作家访谈录,其中包括28位著名作家的访谈。这些被采访的作家里,有熟悉的,也有不熟悉的;熟悉的有几个,其中有索尔贝娄,不熟悉的有一大堆,数也数不清。


在采访索尔贝娄时,可能为了调剂气氛,拉莫娜问了一个有关贝娄作品里女人穿的浣熊皮外套的问题,问题有点无厘头,而且她似乎还对浣熊皮外套的味道也感兴趣。贝娄回答说,“嗯,一股地道的潮湿的味道……我想浣熊皮外套就是我的一部分,就像普鲁斯特笔下的玛德琳蛋糕一样。”


浣熊皮外套?玛德琳蛋糕?我有点冒汗,按说贝娄的作品俺大致读过,普鲁斯特的《追忆逝水年华》也花过两小时快速扫过,可这两个细节却一点印象也没有,可见,俺读书已经到了雁过长空不留痕即使读了也等于没读的空空境界,同时,也极羡慕那些读红楼的同学们,碗儿啊碟儿啊都能记得真真切切。


我有点不甘心,赶紧搜索文档,发现贝娄在小说《洪堡的礼物》里确有提及穿浣熊皮外套的女人,在小说《真情》里回忆初恋情人艾米时更有具体的描写,“……但是艾米已经从衣帽架上取下她的浣熊皮外套,带上了那顶很相配的帽子……等我们在公园里拥抱、接吻时,那件微湿的皮外套的气息比粉香还要浓郁……”


网上搜了搜图片, 确实觉得贝娄所言不虚,浣熊皮外套是有那么一种湿漉漉的感觉,似乎也透着一股萌萌的情欲。


浣熊皮外套
 



玛德琳(Madeleine)蛋糕,又译玛德莱娜蛋糕,普鲁斯特《追忆似水年华》有段这样的叙述:

“……母亲着人拿来一块点心,是那种又矮又胖名叫'小玛德莱娜'的点心,看来象是用扇贝壳那样的点心模子做的。……起先我已掰了一块'小玛德莱娜'放进茶水准备泡软后食用。带着点心渣的那一勺茶碰到我的上腭,顿时使我混身一震,我注意到我身上发生了非同小可的变化。一种舒坦的快感传遍全身,我感到超尘脱俗,却不知出自何因……“


实话说,《追忆似水年华》巨细靡遗,从小说的角度来看,感觉它又臭又长,也不知道为啥有那么多作家吹捧,实在闹不明白,也许他们把它当作百科全书看吧。但这玛德琳小蛋糕看起来确实挺诱人,黄酥黄酥的,可能就着稀饭吃也不错。


小玛德莱娜蛋糕





 
也许作家在作品里是会无意中透露出个人的小癖好哈, 不禁想起纳博科夫,觉得他不仅喜欢蝴蝶,好像还很喜欢石竹花,在作品《绝望》,《微暗的火》和《菲雅尔塔的春天》里均有提及,这种镶着白边的小花,跟以他命名的蝴蝶倒有几分神似,也许这就是所谓的爱屋及乌吧。


石竹花




以纳博科夫命名的蝴蝶 (Nabokovia cuzquenha)

 
 
 


 
圣诞将至,贴篇轻松香艳点的, 祝各位节日愉快!

(照片自网络)   





 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
啊扑 回复 悄悄话 回复 '百步' 的评论 : 虾么意思?不懂啊,指《晃来晃去的人》,《最後的十二月》?
百步 回复 悄悄话 系主任的12月不是什么晃来晃去的
登录后才可评论.