个人资料
啊扑 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

边读边扯(3)-乱读

(2014-05-01 10:51:56) 下一个
 


           

《赫索格》读完了,总体感觉很不错,心里活动密集,越看越有味道,是一本扎实耐看的书,贝娄不亏是个大家。

小说的故事情节不复杂,主人公的老婆被朋友撬走,心里气,往事一幕一幕在脑袋里来来去去。想拿父亲的手枪杀了他们,又有瞬间人生触动,一枪未发。 后带女儿出去玩,遇车祸,自己受点伤,女儿无恙,在警局与前妻纠结至小说结束。感觉最出彩处在描述前妻和情人的段落,客观描述加上心理描写,生动有趣,辛辣深刻。主人公忧伤苦闷,沾花惹草,神经兮兮,但骨子里透着不羁的幽默,让人爱恨交加。

晚上闲翻纳博科夫的采访录《独抒己见》,在一次采访中提及他的作品《绝望》,里面有这么一句,“粗俗而平庸的赫索格”我看了吓了一跳,心中戚戚然,您老笑骂海明威,痛斥弗洛伊德就得了,连贝娄也要骂几句? 还好,事情并非如此,他的回答让我释然,“德语里,赫索格是公爵的意思,我说的是城市广场上一座德国公爵的普通雕像”,既这么说,我还继续喜欢纳博科夫吧,我最怕看见自己非常喜欢的作者互相掐架相互看不上对方了。

周末长途车上看了以色列作家埃特加•凯雷特(Etgar Keret)的《突然响起一阵敲门声》,是个短篇集。有想象力,也有趣,如王安忆序中说的,短篇讲的是“奇情”和“偶然”’,的确如此。读后发现这个短篇集文笔和想法非常猛,JB一词随口就说,好像不来些重口味就不能吸引读者似的,其远不如卡佛的短篇干干净净又给人以深思和余想。

又试读托马斯•伯恩哈德的《维特根斯坦的侄子》,也是短篇集,由《波斯女人》和《维特根斯坦的侄子》两篇合集而成。全书无分段,一页一页的字黑压压地扑面而来,作者为调整读者阅读的节奏或者不让人觉得太BORING,间或用黑体字突出个别的字词。 即便如此,看了几页,我还是昏昏欲睡,不知是翻译的无趣,还是原文就无趣呢,我一直没有看到醒目的文采。悻悻作罢,等下回读一下托马斯•伯恩哈德的《历代大师》,看看到底他是怎么个牛法。

地铁里开始看D.M.托马斯的《白色旅馆》,小说虚拟弗洛伊德说事儿,纳博科夫如果读这本小说,估计会疯,弗洛伊德在他眼里,几乎跟跳大神儿的差不多,满口胡言,纯是扯淡,另外让纳博科夫最恨的是,弗洛伊德居然还被称为“天才”’。扯远了,继续说这小说,读后发现小说挺黄,读了不一会儿,就觉得裤裆发紧,还好有文件包压着,支帐篷也没被别人发现。

这小说连续读了好几天,一直云里雾里的,读了近三分之二才大致明白怎么回事,套用电视节目《笑傲江湖》的话,这叙事伎俩真是“太无聊”啦,不是通过小说情节抓人,而是通过小说的结构抓人。不过,这倒是挺好玩。既然读了大半,索性就继续读完它吧,我知道我在读一本有点无聊的书,而且我知道我知道我在读一本有点无聊的书。


 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.