个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

[法语香颂] 男人和音乐 L'homme et la musique - Gilbert Bécaud

(2009-10-28 07:31:57) 下一个





Moi, je suis l'homme 我是男人
Et toi, tu es la musique, 你,是音乐
Et je t'aime éperdument, 我发狂爱你
Je t'aime depuis tout le temps. 我很久以前就爱你

Moi, je suis pauvre 我,我是穷人
Et toi, tu es magnifique. 你,你是优美华丽
Et tu m'aimes de temps en temps, 你有时爱我
Tu m'aimes quand tu as le temps.当你有时间的时候

Bref, nous ne sommes 简单的说,我们不是天主教徒的情人
Pas des amants catholiques.
Oui, je t'aime, mais je te hais quand même. 对,我爱你, 但我也恨你
C'est fatigant... excitant. 这很累...也很激情

Tu sors tout habillée de noir 你身着黑色的装束
De mon piano, d'une guitare. 从我的钢琴,吉他里出来
Je te sens vivre sous mes doigts 在我的十指下, 我感受到音乐你的活力
Mais tu t'en vas 但你(音乐)走了
Rejoindre les fous de la nuit. 消失在疯狂的夜里
Tu m'avais quitté symphonie, 在交响曲里你离开我
Tu t'en reviens au petit jour 某一天你又回到我身边
Chanson d'amour, 爱情之歌
Mais t'es si pâle et si jolie 你是如此苍白,又如此美丽
Que je te reprends dans mon lit. 当我抱你上床
Tu me fais si bien la cour, 你奉承我 讨好我
Si bien l'amour, 给我做爱
Et tu repars bien réchauffée 带着温热,你又走了
Sur les pavés de ma cité 走在我们小城的石板路上
Parlant d'oiseaux et de printemps对路人说着春天
à des passants.说着鸟儿
Au fond tu vois, toi, la musique, 你看到了音乐的深邃
Tu te moques bien, la musique, 你嘲弄音乐
Tu te moques bien des musiciens. 你嘲弄音乐

Moi, je suis l'homme 我是男人
Et toi, tu es la musique, 你,是音乐
Et je t'aime éperdument, 我发狂爱你
Je t'aime et pour tout l'temps 我始终都爱你

(法国薰衣草草译)


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.