雾雨春秋

Just a place to 痴语梦呓...
个人资料
  • 博客访问:
正文

可丽若可 :觉得若可

(2014-11-09 19:26:03) 下一个

可丽若可,英语文化中通常指的就是小女孩儿卷卷的发梢。也就是卷卷的从下到上,一般就在整个头发高度的三分之二,或不到三分之二处的地方,变直。中国以前出的玩具女娃娃,基本都把头发做成这样;所以这些玩具娃娃,通常也都叫“洋娃娃”。

觉得若可,与其相对,讲的就是头发从下到上,或从上到下,都是卷得圈圈的,就像电话线那个样子。

女孩儿有着可丽若可,都是人见人爱,据说也预示着未来的幸福。而觉得若可,就大为不同;无论男女,长有觉得若可的卷发,就会被人认为心眼儿多、会算计、更有的是邪恶的预兆。大力士阿诺从前有些电影,讲他如何单独丛林作战,战胜邪恶之敌的故事。里头的敌人,还都有着飘逸的觉得若可长发。

英国早些年有个很飘亮的女歌手,唱过一首令人伤心的歌;歌词讲的就是一个觉得若可小女孩遭人嫌弃的伤心境遇。

歌词大意是:

可丽若可啊,我是个觉得若可;我真的是很开心,
你不嫌弃和我玩。
你妈妈不要你和我玩,我觉得这个没关系,
我不在意。

可丽若可啊,和你一起玩,太阳更灿烂、风也更和熙,
可丽若可啊,你让我真觉得幸运,
还能遇着你的友爱!

可丽若可啊,我是个觉得若可,
你不嫌弃和我玩。
你妈妈不要你和我玩,我觉得你妈妈真像个会走路的僵死鬼;
是啊,我是个觉得若可,遭人白眼儿说我心眼儿多,
但我不是个会走路的僵死鬼,当然我会有心眼儿,这不会错。
你妈妈不要你和我玩,
我觉得你妈妈真像个会走路的僵死鬼。
你爸爸也不让你跟我接近,
你爸爸像个娘娘腔、不务正业的大傻蛋。

可丽若可啊,你不嫌弃和我玩,
我真是很幸运有你这个善良的好朋友。
你还给我写信,让我更觉得,
我是多么幸运的一个觉得若可啊。
还记得我们一起玩的情景吗?
你画个圈,我画个叉,圈叉、叉圈,
我真是觉得很幸运有你这个好朋友。

可丽若可啊,我真的很想知道你以后是不是还会和我玩。
你不嫌弃和我玩,我真是很幸运有你这个善良的好朋友。

你妈妈真像个会走路的僵死鬼,你爸爸也是这样。。。

————————————————————

呵呵,觉得若可小女孩也真够厉害的,她说可丽若可的妈妈是个僵死鬼,她爸是个大傻蛋。

下面是我找到的歌曲视屏,请点击欣赏。



英文原词:Curly Locks

Curly Locks, now that I'm a dreadlocks
Your mama say you shouldn't play with me
But it's alright
Curly Locks, now that I'm a dreadlocks
Your mama say you shouldn't play with me

The sun is shining, the breeze is a-blowing, too
And all I've got inside me is lots a love for you, it's true

Curly Locks, now that I'm a dreadlocks
Your mama say you shouldn't play with me
But it's alright
Curly Locks, now that I'm a dreadlocks
Your mama say you shouldn't play with me

She's a ???head, she's a walking-dead
I'm a living woman who's got a lots of plans it's true

Curly Locks, now that I'm a dreadlocks
Your mama say you shouldn't play with me
But it's alright
Curly Locks, now that I'm a dreadlocks
Your mama say you shouldn't play with me

Thank you, thank you for the letter
You made me feel better
Tee tah toe
That's the way it's gonna go, now

Curly Locks, two roads before you
Which one will be your choice
I really like to know, yeah
Curly Locks, your father is a poacher
And he doesn't want you dealing with me

Thank you, thank you for the letter
You made me feel better
Tee tah toe
That's the way it's gonna go, now

Curly Locks, two roads before you
Which one will be your choice
I really like to know, yeah
Curly Locks, your father is a poacher
And he doesn't want you dealing with me



 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.