灵魂成长与愛德加•凱西

介绍愛德加•凯西的解读及其它灵性资料在正在到来的水瓶世代里,对我们每个灵魂发展的影响。凯西资料和一的法则均授权刊登!
个人资料
正文

死亡九分钟 -6

(2006-08-08 17:19:16) 下一个

第十章

  我脱离身体而遇见基督的三周后,尔文少尉驻足于我的床头,带来一个意想不到的好消息。维金尼亚大学的医学院居然为我保留了入学资格!只要我能启程东区,就可以办报道参加上课了!

  于是我恢复健康的速度竟变成一种与时间竞争的赛跑:晚一天去上课等于多一天待补足的功课,换言之,赶上程度的机会也更小了。“你要多吃呀!”尔文少尉每次看到我就说:“照规定我们是不准让病人看到记录表的,不过我可以肯定的告诉你,如果你不能增加十五磅的话,医院不会放你走的。”

  从此我拼命吃,把马铃薯泥直往干燥的嘴里塞进去,甚至满得活像图书馆用的浆糊筒,而且不停地灌牛奶,以至于一见到金属瓶,胃就往喉咙上冒。

  最后,在正月末,一个明朗而微风徐徐的日子里,我接到巴克利营区医院的正式出院通知,距离我原定的入学日整整有一个月。我站着凝视手中的火车票,原来军队为我预定的不是一个座位,而是明天下午驶往阿比灵火车上的一个卧铺!对一个小兵而言,这是闻所未闻的奢侈消费,同时也提醒我,这表示我还有好长一段时间才能复元。记录表上写着我出院的重量是一百三十四磅,比我起初报到时减少了四十四磅;然而一百三十四磅又比病后的体重,至少增加了十五磅以上,这是我知道得很清楚的……

  但最要紧的是,我要去医学院了。他们竟为我保留名额!随及我打电话通知继母,告诉她火车到达利趣门的时刻。自我住进医院以来,她有恒心的写信给我,并且说,她能了解我因为病重而不想回信的心情;我也乐得让事情如此敷衍下去,只让医院不断地通知她有关我的病况。其实,我从未认真地想与她联系。

  我注视着火车窗外向后滚去的乡野景物,德萨堪那……立特若克……曼非斯……旅途中,换过了不同的火车,而今不同的引擎仍继续在拖着相同的车厢向东而去。

  到达维金尼亚州西侧时,火车开始朝着查尔斯等上行,接着越过了州界而进入维金尼亚州。柯文登、克利福登、唯尼斯波罗——这些地方真美啊!有着满涨的溪流,有着过去我参加童子军露营的森林!随后翻过南岭顺着东坡而下,到了沙罗特斯维尔之后,继续前进就到达利趣门了。

  抵达利趣门这城市时,天色已黑,我算算自阿比灵搭火车到此为止,共计四十八小时。我从高架铁道向下面看,此时正是下班时刻的拥挤交通,车辆头尾衔接着缓缓地爬过烂泥街道。透过早冬的夕阳余辉,我辨认出梅因街那聚满一大堆红砖的仓库。我的心脏怦怦地跳着,此时我困难地钻进外套里,但也不只是因为身体虚弱或是抵家兴奋,我的双腿竟然打着抖,而且外套的重量也险些把我压到地上去。望过火车玻璃窗,我看见月台上挤满了旅客,其中大部分的人都跟我一样,身穿制服。

  紧接着,我发现了我的继母,她比我记忆中的模样还高瘦些。她把那头长及腰部的褐发挽成一团,贴于帽下,这时她沿着月台急速走着,一手在背后拖着十岁的亨利。

  我从座位底下拖出了行李,艰难地走过了火车的狭廊;在阿比灵时,军队中曾安排了专人为我搬行李上火车。当我踏阶下火车时,母亲找到了我,随及她的手臂环抱着我,而亨利却试着想爬到我背上来。对于我的外貌,母亲没有说什么,但走了几步之后,她静静地伸手把我那行李袋接了过来。她没有让我们走阶梯到街上去,反将我们领往升降梯,同时一路不停地谈起家中的新闻:布鲁斯因为感冒而躺在床上,至于圣诞节因为少了父亲与我而倍觉冷清,还有达比尼奶奶邀我明天一早去苔边吃早餐——“当然是牛奶蛋糊面包!”——然后才准时九点去医学院报到。

  那晚夜深之后,亨利和布鲁斯都睡着了,母亲和我坐在客厅,陪伴着我们的是她那存留至今的圣诞节蛋酒。

  “乔治?”

  我抬起头,看见她的棕色眼睛望着我,“你发生了什么事,乔治?可以谈一谈吗?”

  我微微地耸了个无助式的肩膀。孩提时,我总怀疑她能否了解我?但在这间壁炉上挂着父亲照片的熟悉屋子里,奇怪的事情发生了。数周来,我想尽办法要将自己脱离身体的经验描述给别人听。突然间,我发现自己居然正在谈起这事。我向来拒绝对我的继母倾心吐意,但现在我竟然讲给她听——向她表达一些我无法传递给其他人的事情。

  我听见自己叙述着如何跳下床,但一转身,却看见一个年轻人依旧躺在那里;我又听到自己形容着,当时怎样疯狂地飞向利趣门,接着返回巴克利营寻找自己。然后又谈到那光,以及随后所做的旅行……

  她一言不发地听着整个事件,几乎是一动也不动的坐在沙发上,同时以那双失落了什么似的眼睛,搜索着我的脸。当我讲个不停时,我意识到某种惊奇的事情发生了,因为像我这种张口结舌的人,居然能滔滔不绝地描述!倒不是由于她相信我而令我希奇——当然她确实是相信了——而是由于有某种东西占据了我的心,竟强烈地改变了我的观点,因此我忽然感到,自己不是在注视着乔治·李齐的继母,而是在望着马丽斯勤·李齐,这位拥有她自己过去历史的活生生的一个人。

  这是我一生中首次注意到这位勇敢的年轻女子,她不仅担任了玛丽珍与我的母亲角色,同时也在这个父亲只有周末出现的家庭中,扮演了维持纪律的人。虽然我不断地讲着,但我似乎也“听见”父亲曾告诉我的一番话,这些话从未在我心里浮现过:继母为了让玛丽珍和我单独地享受她的爱,坚持在结婚三年后才生养她自己的孩子。

  我不停地讲着天上的城,形容自己是何等地向靠近去看一看,但同时我首次深刻的了解到,原来达比尼奶奶是如此的惧怕父亲的续弦——难怪她经常提醒我说,马丽斯勤不是我真正的母亲。我想起自己十几岁时的畏缩、愠怒、与敌意,它们给坐在我面前的这位可爱妇人所带来的痛苦,此刻我才看明白了。

  当我从头到尾讲完时,我们彼此沉默了好一会儿。“乔治,”终于,母亲低声说:“神把伟大的真理启示给你了。”

  祂现在仍在启示呢,我心里想!因为正当我谈着我在祂里面发现了无比的包容力时,此刻,竟在我心中产生一种崭新的能力,足以接纳母亲她这一个人。

  简单的叙述这经验,这样做,到底会有什么神秘力量没有?我常不明白神给我这死亡的经历之后,祂会希望我做什么?难道今天所发生的事正是答案之一?原来祂只不过……要我谈一谈这件事吗?

第十一章

  若说我的回家比预期的还要好得多,那么第二天在医学院的首次上课则属惨兮兮的了。我比同班的任何人都落伍了一个月以上的功课;光是他们交给我那成堆的书籍已经险些带不回去,更别提还得将它们读熟、吸收进来。这周的演讲课堂上,教授一吐出十音节的拉丁字时,我周围的同学们一个个立即匆忙地将它们记在笔记本上,而我依然摸不着头绪、搞不懂主题是什么。

  我的健康情形也在与我作对,单单在校园中两栋建筑物间走一趟,就叫我精疲力尽,甚至连集中精神来听几分钟讲课,都成了极困难的事。连续好几次我在晚间猛然惊醒,这时才知道自己又在书桌上睡着了。

  每个一年级学生都会分配到一个普通的棕色纸袋,其中存着一副人骨——肋骨、脊椎骨、尺骨、以及挠骨——这些是他必须摸熟的。有一天我把这纸袋遗失了,因此焦急的返回解剖实验室去寻找,“你有没有看到一袋骨头?”我问一位站在门边的学生。

  他打量了我憔悴的容貌,之后说:“当然有,老兄。它们就站在我面前。”

  渐渐地我陷入了恶性循环,忧虑啃食着我的读书时间,然后我的功课越来越糟,而忧虑也随着越发严重。其他的人似乎都是那么有把握、那么的自信与所作所为,而我,历经数周之后,开始觉得自己是个孤单的低能者,却又被包围在一群天才中。

  然后在五月里,一件奇妙的事发生了。

  自从玛格丽特·歇尔的哥哥鲍伯加入利趣门大学的费·加玛弟兄会开始,我就认识了玛格丽特,迄今数年了。那时鲍伯·歇尔很快的变成为我最好的朋友,于是在利趣门南方七十里的小镇叫罗伦斯维勒的地方,我在他家中首次遇见玛格丽特。她是一位娇小的棕发女孩,眼睛像四月的清晨一般蓝,我想她是我所见的女孩中最美的一位了。至于约会,这是我想都不必想的事,因为她相当活跃,何况我们碰面不久,她就被弟兄会中的另一个人缠住了。

  鲍伯·歇尔现在利趣门大学接受海军V12的训练。有一晚他打电话告诉我一个消息:玛格丽特和她男朋友告吹了!

  这真是意外的消息,然而更出乎意料的还在后头——我打电话约她出来而她竟答应了。汽油在战时是配给的,但我游说达比尼奶奶将她那辆水蓝色老爷车,以及足够往返洛伦斯维勒的汽油配给券统统借给我。那辆一九四一年的老爷车是当时最漂亮的跑车之一,不单是流线型还有着轮状镀铬的冷却器呢!并且我深信自己把车驶进歇尔家的私用车道时,做了一个相当勇敢的驾驶表演。

  但当玛格丽特从我肩膀上看向车门问道:“鲍伯呢?”我的自尊因此略受了打击。显然地,她期望我们俩人同时出现,尽管如此,她仍旧与我单独外出,并且我们度过了一个美妙的夜晚。从此,我所有的空间时间都花在哀求校方准假八小时,以及向家里乞讨汽油配给券。

  仲夏之时,我了解到自己很想得着玛格丽特做我妻子,简直想得要命!同时我知道,如果她不晓得我生命中最重要的一件事,那么我是不可能向她求婚的,因此,好多次我笨拙地试着向玛格丽特描述在巴克利营区医院中所发生的事,每次我总是发现,她脸上的神采顿时消失,而蓝眼睛显得局促不安,因此我只好急忙转化话题。无疑地,她将这整个事情当作是我的心理幻觉!就像很多战时的情侣一般,我们努力地把事情弄得表面化,而且本能地躲避着死亡与未来这种话题。

  到了八月,我被叫到一位学校负责人面前,在他那间缺乏空气的小房间里他告诉我说,除非我的生物化学与细菌学在期末评分时能够得着乙等,否则我会立即被遣送回军队服役。他讲了一大堆话,毫无余地的批评着我的脑力,以及批准我接受此课而不知是谁的那个人一定是心理不成熟等等,这时我立正站在门与他书桌中间的三尺地里,深深感到,自己那仅存的自信心从身上剥落了。

  这时,我过于笼罩在自己的难题中,以致没有洞察出,其实这个人同时也转动起辛辣的舌头对付着每一个学生,无疑地,这样做乃是他们严密计划的一部分,希望能在遣送这批人到前线作战地医生以前,除了坚强而有自信的人之外,全部淘汰掉。对我而言,他的评语正吻合了我自己的看法:我太笨了,不适合做医生。

  随后六个星期中,我埋首于课本和显微镜堆,而负责人的一番话却像破唱片般在我脑中转个不停,结果这两科得了丙等和戊等。

  九月二十五那天,我再度被叫到他的办公室。他先干脆而正式地讲了数句话:重返巴克利营,即日生效!重新分发前往海外服役,即日生效!然后他附带说了些私人的话:

  “李齐,如果你能由战场上活着回来,我个人要严防你申请进入这间医学院或其他学校,你实在是浪费了教授与工作人员的时间,而且这样一个造就学生的好机会,你竟然一直跟不上进度!我将会提防着,绝不让你再浪费医学院的时间以及资源。”

  记不得自己是怎样走到回廊的,我只记得,自己凝望着忙碌的人们在我眼前活跃地来来往往,他们都知道奔向何方,而我却领悟到,不论我或向左或向右,或上楼或下楼,对于世上的任何人都是无足轻重的。这是我一生中最凄凉的一天。

  这天正是我二十一岁的生日。

  在这个象征生命开始的日子中,我竟失去了它的意义。现在我所能做的就是返回德州的灰尘里去操练,然后终于跑到欧洲或亚洲的某个地方去挨一枪。这是为什么?耶稣!我不停地问着。为什么当时我不能留在你那里呢?

  更糟的是,母亲当晚秘密地为我准备了一个盛大的派对,希望我“惊喜”一番。玛格丽特当时在利趣门工作,因此她也来了。姐姐玛丽珍——她先生正在太平洋——她也会来,而玛格丽特的姐姐、姐夫以及其他许多人都会到场。届时少不掉一些礼物、祝贺、以及充满预祝前途光明的卡片!

  我慢慢地走到我的厨柜,尽可能地拖很长一段时间来清理它。医学课本、满是墨渍的笔记本、还有我那一袋骨头——现在我怎能向玛格丽特求婚?我根本不知战后如何养活她——甚至,我无法确定自己会回得来!

  忽然,一个念头出现,这还不简单吗,只要跑到化学实验室调些东西在烧杯中……虽然我笨得当不成医生,不过有关毒药的课我仍相当懂呢,何况我又不是医学院学生中第一个走上此路的。

  一连串的影像在我脑中闪现。我看见那些自杀者被拘锁于他们试着要逃避的现场,他们在那个一分钟仿如一千年的领域中,不知要待多久?如果我无法面对晚上玛格丽特因我而起的失望,那么我又如何能无近期的忍受它呢?我看见那些饱经折磨的眼睛,听见他们永不停止地说着“对不起!”却又永远无法传到对方的耳朵。因此我知道,这些记忆永远会挡在我、与任何想要结束自我生命的激烈的冲动之间。

  于是我参加了生日派对,吹熄了蛋糕上的烛火,解开系带与包装纸,并且对医生赚大钱的笑话大笑一番。等客人们离去后,我才把真相告诉母亲与玛格丽特。

  她们的反应真美,同时还提醒我说,班上已经有四分之一的人淘汰了呢!玛格丽特指出,若非轮到我,总也会有另外一个人要感到失望的。因此我格外觉得难以割舍这位即将道别的女孩子。

  在军队用语上的“即日生效”当然是指“不定期的延迟之后生效”,所以我几乎过了三周才收到返回巴克利营的命令。我和另外三位同被开除的医学院学生在十月的一个清晨动身。其中有个人拥有一辆黑色的老普里茅斯车,因此我们商量好一起出发。

  我们这群相当沉默的团体,穿过秋日华美的景色向西驰去。我不断地想着现今在法国某地的父亲,大进军在四个月前爆发了,而父亲所属的单位早已随着第一线军队,从滩头阵地深入了法国,也正是透过这次大进击,父亲对此战争的效劳机会才跟着来到。德军撤退时不得不将欧洲巨大的自然资源之一撇弃在后头:丢弃了法国与比利时的泥煤田!这是广大的天然燃料矿藏。德军为避免这些宝藏落入联军手中,曾经有计划地将这些低洼煤田淹满了水,据说如此一来,它数年内无法使用。

  这难题交给了父亲处理,六周后,他使这些煤田的开采工作恢复正常。父亲是战时英雄,他的名字常在报纸与官方报告中出现。

  然而他的儿子呢?正在驰向十三个月前离开的那个新兵营!

  在我心灵地平线上,唯一能让十月天闪烁起一点亮光就是一封信,一周前由法国寄来的,信上提到父亲可能在圣诞节回到家。家!全家团圆呢!可是……到圣诞节时我身在何方?

  第一天我们到了辛辛那提,彼此不太说话,很可能每个人都纠缠在与我所想象类似的念头中。第二天我们稍微放松些,轮流开车,并谈着自己的女朋友、世界新闻、以及夏季中已完成或未完成的钓鱼计划——天南地北都谈,只是不谈医学院与战争。

  过了路易斯维、曼菲斯,第三天下午我们抵达密西西比河,沿着东岸向南驶往维克斯堡的过河桥。河的两岸延伸着空旷的玉米与甘蔗田,一里里的褐色残株在秋天阳光中晒着,而前面高原就是密西西比州的维克斯堡。现在轮到彼得驾车,而我们其余的人仔细看着路标,确定是通往地图上记载的那座桥。

  经过一个城市时,彼得驶向通往河岸的一条街,“看见什么路标没有?”他回转头来问我。我坐在后座,原应该专心注意左方窗外的。

  我竟没有回答。因为方才的一里路上,我一直感觉干燥而胃部紧缩,主要是由于这个城镇的布置显得那么不可思议的似曾相识。

  我明知自己从未到过这里,但却对下个转弯后的河岸线的情形是一清二楚,更对街道如何交叉也了如指掌。那里如何如何!正如我所预料的一般!忽然我很确定的知道,沿此街笔直下去,只要经过几个街口就能到达一件白梁红顶的建筑物,而且在门上高悬着霓虹字母“咖啡”。

  “路标在这里,接着向左转!”坐在前座紧邻着彼得的家伙,指着转角的小路标说:“桥一定是在这条路后头!”

  彼得减慢了车速,将一只手伸到外面表示左转的意思。

  “拜托!”我的声音显得粗糙刺耳:“彼得,请不要停下来!请继续向前走。”

  发现路标的家伙转过头来瞪我说:“路标指向这边啊!”

  “我知道。我——只是想朝前面这方向开进去一段路而已。”

  彼得耸耸肩,把轮胎调回原方向,“有多远?”他问道,一边缓缓地驶着。

  我的心跳得太厉害以至于话都说不出来。过了一个街口,靠我这边的转角处,有一栋全白色但红屋顶的咖啡店出现,那门上的霓虹字母在大白天中已关掉了,但那“派伯”招牌依然支撑在右边的窗上。

  就是在这个人行道上,当时我走在一个男子旁边,而他却无法看见我;就是在这根电线杆旁,我站了许久……到底多久?在什么时间里?借着什么样的身体?

  “停一下!”我叫起来,因为彼得已驶过这间小馆子了。

  彼得急忙刹车,此时我意识到每个人都在瞪我。这条街平凡极了,从利趣门一路过来,不知遇见多少这种样子的街道。

  “我以为你从没到过密西西比州呢?”彼得说。

  我的手汗湿地握在门把上,心中很想跳出车门,穿过街跑到电线杆,去抓一抓那条拉线,摇它一摇;很想推开咖啡店的门,走进去看看谁在里面,并且随便问一个问题,几点啦?问什么都无所谓,目的只是想听到自己的声音,想听到别人在答腔。

  我松开门把上的手,强迫自己的注意力离开转角那间白色咖啡店。嘴里说:“我想我是从未来过呢。”

  不然,我说什么好呢?我怎能说,有一晚我跑到这里,同时我仍躺在德州一间医院的病床上?

  彼得不耐烦地掉转车头,循着路标沿着陡斜的街道,驶到了桥边。这时我的指头在膝盖上的地图面触描了一条线:德州的阿比灵——横越阿肯色州——横越路易西安那州……从阿比灵到密西西比州的维克斯堡,一条笔直东向的路线。当我们跨过滚滚的黄色河面时,有个声音在我里面嘶喊起来:

  “就是这里!密西西比州的维克斯堡;就在此地,我曾停止了无躯体时的鲁莽飞行;就在此地,我曾停下来想了一想,然后掉头回去……”

第十二章

  这回我在巴克利营近呆了两周,此时,过去那批一起训练的士兵们当然早已运送到世界各地的战场去了,而其他一群群的新兵照样也是来了又去了。由于我受过部分的医学训练,所以我被分发到医药管理部队,被放在一个静蛰不动的连中,等着前往战地医院。期间,在巴克利营的例行公事是人人相同的:每天在扎眼呛喉的风沙中行军十个小时。

  我一等到第一个休假,立刻疾速赶往医院去探访尔文少尉。“运气不好,”当她得知我在医学院进展不顺时说:“其实你应该知道,当你离开医院时身体还未恢复正常呢!下次你会读得好些,战后吧!”

  她似乎对我充满了信心,以至于我没有将学校负责人所说的话告诉她,然而,我倒是颇想告诉她,我路经维克斯堡时看见一件咖啡店,在那里我曾站了许久,但同一时刻我的物质躯体还躺在医院病房中呢。可是过去我解释给玛格丽特听后所换来的那些惨兮兮的经验,毕竟教训了我不少。谈论那晚的事情会产生一种奇特的能力——一种唯有神能使用的能力!但时,必须按祂的时候来谈,如同那晚我返回利趣门,在客厅中与母亲促膝谈那样,这不是一件可以随我兴之所至而谈的事情,好像我与玛格丽特谈那样,总是搞得一团糟。

  十一月上旬,我被派往阿拉巴马州的罗克营,接受训练成为医士与外科技术员而服务于第一百二十三队撤退医院。欧洲正在进行巴尔及战争,因此像第一百二十三队这种队伍,随时可能出乎意料地集合起来,迅速地开往前线。我仅剩下一次周末假,所以趁感恩节之前急速由阿拉巴马州赶往维金尼亚州,简单地探望了玛格丽特和我家。母亲依旧盼望父亲能在圣诞节抵达家门,而今我只能一心祈望,在开往法国之前可以见父亲一面。

  一九四四年圣诞节前夕,第一百二十三队在罗克营上火车,移往纽泽西州的克尔摩营,然后上船。当晚,我一边试着在椅子上坐着睡,一边不停地回想去年的圣诞节前夕,那时我在医院病床上醒来,胸口作痛,但在记忆中仍存着神的甜美同在,是我未曾体验过的。

  我所遇见的这位耶稣,这一年中到底祂在哪里呢?祂是不可能改变或消失的——那种全然渗透性的亮光,让我无法不相信祂是无所不在的。但如今,这些已纯粹变成头脑里的知识了。为什么祂没有使我处理事情的手法变得更异乎寻常呢?我告诉自己说,你定是以为,不管谁得了你这种经历之后,记忆模糊地瞥见了那藏在宇宙背后的大爱,大概再也不会被外在事物所搅扰吧!

  其实,我是极其的被烦扰着呢!现在,坐在我前面三排那位爱威吓人的中士,他的黑色方头雪茄烟味弥漫了整个车厢,这就弄得我浑浑噩噩的。我在第一百二十三队中也常被北方大城市来的人缠扰不休,他们老是拿我的南方口音与小镇思想大开玩笑。我不但不能一笑置之,反而更觉他们扰得我无法忍受。

  快到破晓时分,火车在某处那黑暗中延伸着的轨道上停了很久,旁边有一条公路,偶尔我会看见车灯在前方的天桥上横扫而过。接着冬日的黎明展露出来,一时有团东西涌向我的喉头,因我们正停在维金尼亚州利趣门郊区的阿卡调车场,离我家不到一里啊!此处有老利趣门和佛德瑞克的引擎房,以及波多马克铁道,以前达比尼爷爷常带我到此看火车。还有那座桥!那座从我住的地方到苔边所必经的桥,我不知踩着脚踏车经过它几千次了!

  这正是圣诞节的清晨,我家人就在树林另一边不到一里的地方。我镇压了许久的乡愁洪水一般的又涨了起来。不知亨利和布鲁斯醒来没有?——他们在圣诞节早晨总是起得最早的!父亲是否昨天到家了?因着战争我们分离数千里之远,而此刻,我们真的仅相距一里吗?

  早晨七点钟时,火车震动了一下,接着轮子磨动起来,开始发动了。火车疾驰、缓慢下来、停止,整整一天的功夫才抵达克儿摩营——这是我一生中最漫长的圣诞节。

  我在营区附近的电话亭和家人联络,得知父亲已经回家了,他于圣诞节前夕抵达家门。军队启程的日期尚未公布,不过我们却在二十八日有十二小时的假。这不够让我赶回家,但却够我往返于华盛顿。

  因此家人决定由利趣门搭火车到华盛顿,我则由纽泽西迁往会合。车厢还没停下来,我就看到他们站在华盛顿联合车站的月台上,然而,我迟疑了一下才认出母亲身旁那位灰发男子。父亲前往欧洲时还是满头黑发,如今,他的头发与脸上的皱纹,明明地解释着他所经历的是什么。但他自己却只谈令人愉快的事——像是家人的气色真好啦!我将要到法国欣赏美丽的乡下风景啦!在那间拥挤的候车室的长椅上,我们坐着谈了半小时,然后返程的火车发动了,我在窗内不断地挥着手,直到他们消失在战时的道别人潮中。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.