满眼风光

古今中外事,都付笑谈中。
个人资料
  • 博客访问:
正文

第五课:opt for

(2007-09-08 14:26:04) 下一个


VOA课文

今天要学的一个词组是:
opt for Opt for就是选择。比如,美国国务卿赖斯在紧张处理中东事务后: "...opted for a piano recital featuring classical pieces for her performance...," 意思是她选择举行钢琴独奏会,为大家演奏古典乐曲。

你是要一辆很贵的豪华轿车呢,还是一辆既便宜但又实用的车?
Would you opt for an expensive luxurious car or a reasonable but practical car? 要是有机会出国留学,或有一份高工资的工作等着你,你会选择什么呢? Would you opt for further study abroad or a well-paid job? 我什么都要,行吗? No, you can opt for only one。今天学的词组是opt for...

Expansion

这是个动词词组,猛一看好像已经没有更多的好说了。那我们就随意瞎侃吧。现在看
两个例子: Offered tea or coffee, I opted for tea. = (他们)要给我上咖啡或茶,我就要了茶。He opted for early retirement = 他选择了提前退休。他选择早退,言外之意就是他也完全可以不这样做,也就是说他是有不同的选项的。对应"选项"的英文怎么说?  alternatives,也可以是options人生旅途总会遇到一些关口,你可能会面对一二三四个选项,也会有子午酉种想法。

很明显,
options是由opt变来,alternatives是从另一个动词alternate变来。通常在使用中两者可以互换。但严格说起来细微的区别还是有的。动词alternate的意思是在两种状态之间变动,比如一上一下、一阴一阳、一正一邪、一革命一反动等等。用在汽车上的发电机就叫alternator,正是因为它在正极与负极之间来回不断地转动。但动词opt并没有规定有多少可选状态(是多少都成)

一般
opt for后跟名词,但所选的如果是某个动作,opt后可直接跟不定式。比如: She opted to go (rather than stay) = 她选择了离开(而不是留下)

英文词汇确实让人头大。作为动词用的
"选择"就有至少有六个: choose, cull, elect, select, single out, pick out。作为名词的"选择"也有六个: choice, option, alternative, preference, selection, election。这些词我们都知道,他们看上去像是同义词,但也存在细小差异(说清它们需要另开一篇)。不过对外国学生说,暂时不作深究,知道他们是同义词就够了。

再回到
opt上来。还有另外两个与opt相关的动词词组比较有意思:  opt inopt out

先说
opt out。它的意思是"选择不去参加某事",看例句:  Our school eventually opted out of the provincial competition. = 我们学校最终选择不去参加这次的省级比赛。美国的中小学在经营模式上有多种形态,他们有时有权选择不受当地的教育主管部门的管理。用英语来说就是: Individual schools have the right to opt out of the local education authority. 

如果
opt out解释为"选择出去(不参加)",那opt in译成"选择进来(加入)"就没错了。比如,We all opt in to this email campaign = 我们都选择要参加这次的送"依妹儿"运动。

opt-in
opt-out还可以作形容词用。在用问卷调查(survey)做研究时,研究人员都喜欢那些自愿参加的受访者,因为这组人的答题率极高:  The opt-in audience usually has the highest response rate.  某项比赛中有些学校没有参赛,原因可能是他们缺少有奉献心的老师来组队: Those opt-out schools may have not found their devoted teachers to form their teams.

对某一具体事项来说,如果你能
opt in,也就意味着你也可以opt out,孰AB任你选。从这一层意思上看,把opt inopt out和在一起学,能够一块石头砸死两只鸟。

另外,在记笔记时,
opt常是某些词的缩写(注意,是abbreviation,也可称shorthand,但不是acronym--首字母缩写),被它替代的词可以是: optical, optician, optics, option, optional

最后两个词
optionoptional上面已经提过,其余三个词都和光有关。optics就是光学或对光现象的研究,optical是它的形容词,那optician又是何方与光有关的神仙呢? 研究光学的物理学家? ! 他是给人配眼镜的师傅。

说到这儿,应该提一下英语
(或西方语言)词汇在概念上分类细微的特点。因为配眼镜的不一定能够给人验光,这验光的也不一定能为人治眼科毛病。所以对这三种人,英文有三个不同的单词:optician = 配置眼镜的师傅、optometrist = 验光师傅(或许也是眼医)ophthalmologist = (真正的)眼科大夫。当然,社会上也时常会涌现出身兼三职的能人,尤其是在中国。

opt-
在英文构词里还是个常见的前缀,意思就是与光与视力有关,这我们在上一段文字中已经看到。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.