正文

“汉语国际班”:法国汉语教学的革命性变化

(2009-03-28 09:00:37) 下一个

(本文转自:www.france-en-chine.fr - 换一种眼光看法国)

(了解法国“汉语国际班”2009-2010学年招生信息:
http://www.france-en-chine.fr/news/show.jsp?id=12381967007597175)



一个对中国语言文化和对在法华人子女都具有重要意义的变化已于2008年秋天在法国的十多所中小学里静悄悄地发生……

这一变化首先与在法华人子女的中文教学和学业选择的前景有密切的关系。

海外华人子女在汉语学习中常常会遇到一些意外的困难和阻力,使得家长和孩子都难以有效地坚持并把语言能力提高到一定的水平。其中原因之一是法国学校里没有用中文教学的课程,汉语在教育体制中的地位只是一种供选学的纯外语,而不是教学可以使用的工具语言之一。不少孩子虽然在家里有机会练习汉语,但由于在学校上课无法使用,使得孩子学汉语付出的努力除了多得一门外语成绩之外,不能对学校的其它学业带来直接的益处和影响。所以,久而久之,孩子便可能会把学汉语当成一种对学业无多大帮助的“额外”负担,并最终导致泄气或放弃。

为了避免出现这种僵局,有的家长甚至下决心放弃在国外的工作,带孩子回国定居,先给孩子“恶补”几年汉语,然后再回来。当然,更多的人因现实生活条件所限,无法采取这种方式,而只能徒对跟汉语愈来愈疏远的孩子,产生一种深深的无奈感。

然而,这种情况将会有所改变。法国国民教育部已决定从2008年秋天开学起在部分中小学正式设立汉语国际班(Sections Internationales de chinois,或称“汉语国际专科”)。这对大多数在法国长期生活的华裔孩子和家长来说,无疑是一个很大的好消息。它将可在一定程度上改变汉语在法国教育体制中的地位,并改善汉语学习的环境。在这一变化中,能获得最大益处的,也许就是在法华人的孩子。今后,被录取就读“汉语国际班”各级课程的孩子,将可以在不脱离法国教育体制背景的情况下,接受一部分名副其实的中文学制教育。

法国中小学开设的“汉语国际班”究竟是怎么一会事?它的特点和优势到底体现在哪些方面呢?

首先应当说明的是,“汉语国际班”与在中小学里单纯作为外语课程开设的汉语课有着某种本质性的区别。可以说,这是汉语教学在法国教育体制中的一种“革命性”的发展或“跨越”。

作为普通外语的汉语教学近几年在法国早已获得了很大的普及发展。截止2008年,法国已有20所小学和433所初中和高中开设外国语汉语课。这些在法语中称作“LVI(第一外语)”﹑“LV2(第二外语)”或“LV3(第三外语)”的汉语课,其目的仅限于给学生一种汉语启蒙,传授一些基本的汉语语言和文化入门知识,即便学到高中毕业,学生对汉语的掌握程度还是相当有限。学生在高中毕业时,至多可以选择汉语作为外语考试科目,但最后得到的还是一种普通的法国高中会考文凭(“Bac”或“业士文凭”)。

而“汉语国际班”则不同,按法文的说法,它是一个“Parcours(教程)”,而且是只供优秀学生修读的“Parcours d’excellence(卓越教程或“精英”课程)”;学生在普通学制课程之外,还修读一些特殊课程。“汉语国际班”的特点是,汉语不仅仅作为外语课程教学,而且还作为某些科目的教学语言,例如,“汉语国际班”初中和高中学生的每周5小时数学课中,3学时由中国老师用汉语讲授,2小时由法国老师用法语讲授。

“汉语国际班”是一个法国和中国的合作项目。法中两国政府于2008年签署了《法国汉语国际班项目行政协议》 ;所以它实际上是一种“双轨”教育,也就是说教学大纲内容﹑学历及考试的结果不仅得到法国的承认,而且也获得中国教育体制的认可。这一特点尤其体现在“汉语国际班”学生在高中毕业时可以选择的“国际班专科高中会考文凭”的性质之上。所谓“国际班专科高中会考文凭”的法语说法是:“Baccalauréat français avec l’option internationale ”,缩写为“BOI”。这是一项要求严格的文凭,通常是对国际版学生学业的认可,它的好处是:一方面,作为法国的Bac(高中会考文凭或业士文凭),可以选择文科(L)﹑社会经济科(ES)或理科(S)考试科目通过会考,另一方面,又能获得相关国家的担保,保证教学与考试水平与这些国家本国的优秀学生的水平相等。例如,“美语国际科班”高中毕业生的学历水平与美国本国的高中毕业生相等;“英语国际班”毕业生与英国本国高中毕业生的学历水平相等;“汉语国际班”未来的高中毕业生,也应获得中国政府“与中国国内高考合格生水平相等”的保证和认可。为了达到这一目标,在法国“汉语国际班”承担中国语言文学课和数学课教学的老师都由中国政府根据协议派遣。

学生在通过“国际专科高中会考文凭(BOI)”考试后,视各国教育体制的情形,可以或者直接获得双文凭–例如象德国那样,学生可同时得到法国和德国的高中会考文凭,或者可以在进入相关国家名牌大学时得到方便;当然,每所大学的方便措施会有所不同,而且这也与法国高中会考文凭以及学生就读学校在相关国家的知名度有关系。对于“汉语国际班”未来毕业生来说,其目标当然也包括:在法国获得“国际班专科高中会考文凭(BOI)”后,可以直接进入中国的名牌大学学习。

如果在获得“国际班专科高中会考文凭(BOI)”后,选择继续在法国接受高等教育,那么就更可以理所当然地享受“Bac”文凭拥有者应有的一切权利;不仅如此,“国际班专科高中会考文凭(BOI)”目前在法国的行情看涨,也得到了各类高等专业学院预科班(classes préparatoires)的看重;因为,这一文凭不仅能证明学生的双语和双文化学历,而且还能充分反映出学生强劲的学习能力和名副其实的综合技能素质。而这种多文化修养的“复合型”人才恰恰就是目前和未来社会各行各业最需要,也最受青睐的人才。

对于定居法国的华裔孩子,即便没有去中国接受高等教育的打算,家长们也许应当注意这样一种变化趋势,即法国的高等教育,无论是作为“高等专业学院(grande école)”的商学院和工程师学院,还是综合大学,近年来都已愈来愈注重培养课程的“国际流动性(mobilité internationale)”,也就是说,通常在三年的学制课程中,规定其中一年的课程必须到国外大学里修读;目前已有愈来愈多的法国学校,特别是商学院和工程师学院,开始要求学生去中国的合作院校修读一年课程,并为此已在入学录取条件中把汉语水平作为选拔淘汰学生的标准之一。因此,拥有扎实的汉语基础,无论对于进入法国高等“精英教育”体制,还是完成普通高等学业,都将是一个愈来愈不可缺少的优势和条件。

在这个意义上,读“汉语国际班”的好处或“前景”似乎要大于在上大学时选择读东方语言学院(INALCO)或其它大学的中文系。因为后者只是把汉语当作一个大学专业来修读,而对“汉语国际班”学生来说,汉语既是一门外语,同时又是一种学习的工具,可用它接受中学部分科目的教学,并为日后继续用汉语修读高等教育专业作准备。这儿不难看出,“汉语国际班”学生最终应该或能够达到的汉语水平,也许会高于东方语言学院或大学中文系学士毕业生的水平。

法国中小学设立“汉语国际班”是一件值得所有在法华裔孩子和家长关注的事情。它也许会改变许多华裔孩子的学业和就业前景,或至少对他们更好地学习和掌握中国语言和文化起到促进作用。在这个意义上,让孩子修读“汉语国际班”的小学﹑初中或高中课程,应该说是理想的学业选择之一。


(欢迎访问: www.france-en-chine.fr - 换一种眼光看法国)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.