正文

《Toi, Mon amour》(你,我的珍爱)

(2007-12-21 22:32:56) 下一个


Marc Lavoine

Toi mon amour

Toi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour
Est-ce que tu m’aimes toujours, pour toujours ?
Moi je suis fait pour toi, mon amour
Je ne pense qu\'à ça tous les jours
Moi qui ne crois plus guère à l’amour
Sur un signe, un seul mot de toi
Je vole en éclats a a a
Avant toi j’ignorais tout ça
Et tu n’en savais pas plus que moi

A nos amours !
Avec ma pomme et ta gueule d’amour
Même si c’est pas tout rose tous les jours
Mon cœur se bat pour toi, mon amour
Mon corps en a envie tous les jours
Moi qui ne crois plus guère à l’amour

Sur un signe, un seul mot de toi
Je vole en éclats a a a
Avant toi j’ignorais tout ça
Et tu n’en savais pas plus que moi
Toi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour
Est-ce que tu m’aimes toujours, pour toujours

Sur un signe, un seul mot de toi
Je vole en éclats a a a
Avant toi j’ignorais tout ça
Et tu n’en savais pas plus que moi
Avant toi j’ignorais tout ça
Et tu n’en savais pas plus que moi
Toi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour
Est-ce que tu m’aimes toujours, pour toujours ?


《Toi, Mon amour》(你,我的珍爱)

歌词大意

记得你曾说过在那一刻你永远爱我
你曾说过所谓永远
有一天又会变成互相依存
永远的依存
也是永远的爱
你曾说过你相信你会永远爱我
你曾说过希望我们都是幸福的
虽然阻碍会有很多
有真爱
相信一切都能跨跃
在那一刻
我愿相信那个承诺
而我在我爱上的世界里
我只会去付出
不顾一切的付出
好好珍惜现在
希望永远牵手



   2005年,Marc lavoine 这首充满紫色恋情的《Toi,mon amour》再次风靡法国流行乐坛,各大电台和电视节目争相邀请Marc登台献唱,年过不惑的Marc Lavoine在三年没有电影表演之后,终于以歌手的身份从新回到公众面前。从小就喜欢表演和歌唱的Marc,16岁时决定把演员作为自己的终生职业,却依然于演唱保持着扯不断的联系。
  
  演艺生涯刚开始时,喜剧演员Marc就在电视节目《Pause Cafe》里扮演一个音乐人的角色。给人留下的第一印象就是位职业歌手,这还真的归功于他天生温熟的嗓音和迷人的形象。Marc也从此开始了歌手和演员的双重身份,间隔不定,所幸两者都有成就。这些年,Marc Lavoine或出现于歌坛,或留恋于银幕,甚至是在戏剧舞台上也时常露面。而他最大的成功,则是在麦克风面前迎来2006年提名年度最佳男歌手,让现在的观众更认定,Marc Lavoine就是一位职业歌手。



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.