个人资料
大宗师 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

繁花又是一部红楼梦或金瓶梅

(2024-01-29 12:52:51) 下一个

繁花又是一部红楼梦或金瓶梅

--大宗师

很多大家历来都十分推崇金瓶梅,其中一个原因就是后来的成名大作譬如说红楼梦,其故事格局也与与金瓶梅一脉相承,都是通过一男与数女之间的生活和感情纠葛来反映时代与社会。金瓶梅的男主是地方奸商恶霸西门庆,三大女主是他以各种手段勾搭来的潘金莲、李瓶儿和庞春梅,反映的是明朝万历年间的时代与社会。红楼梦的男主则是南京权贵巨富江南织造贾家的公子宝玉,女主则是贾家几家亲戚家的千金小姐薛宝钗、林黛玉、史湘云等,反映的是清朝康熙到雍正年间的时代与社会。民国时期的鸳鸯蝴蝶派小说,很多也是延续金瓶、红楼的一男数女的格局。49年以后,贾平凹的废都,完全就是照着金瓶梅来写的现代金瓶梅。金宇澄的繁花则是现代的红楼梦,连男主的名字“阿宝”都让人联想到“宝玉”。

所谓饮食男女,人之大欲存焉,人活着,就这么点子事,自人类诞生的那一刻起始,人类便以无数的方式、方法,无穷无尽的不同的过程与细节,反反复复永不停息的做这些事,饮食男女是人类社会发展的原动力,是一切文学艺术灵感的源泉,没有饮食男女也就没有人类,更不会有人类社会。所有的文学艺术,都有饮食男女,但一男与数女之间的生活和感情纠葛则更吸引人们的眼球。有些人会说,一男与数女的纠葛,或许是现实中一夫一妻制的现代人,特别是男人们的性幻想场景,但在过去,旧时代,中国中产以上的家庭里,三妻四妾是很常见、很普通的,在过去可能就没那么吸眼球。其实不然,一般人家,即使家有三妻四妾,也没那么多故事,过的也是平平常常,没那么多感情纠葛,没什么激情,没什么碰撞,只有在文学艺术里面,寻常的人们才能接触到这么多的故事,这么些的感情纠葛,这么热烈的激情与碰撞,人们也才会有些情感的共鸣。所以有没有三妻四妾,都不影响人们对于有关一男与数女的文学作品的追捧。

我本人出生在江南,但在北方上的学,我的亲属都在上海、无锡、南京、杭州一带,而我的同学、朋友基本都是北方人,所以我对于南北的语言、文化、社会、习俗都比较了解。以前在北方生活、学习和工作的时候,平时接触到的,看的、听的电影、电视、新闻,都是在北方社会文化,普通话的语言环境里,潜意识里想当然地认为其他各地的人,都是一样的,都在同一个环境中,从来没有意识到,其实中国这么大,各地其实完全不一样的。直到看到繁花,用上海话写的书,演的剧,讲的关于上海人的非常有趣、丰富的生活,才猛然意识到,大一统的中国,各地的民生、文化、习俗其实完全完全的大大地不同,以前是被北方普通话体系洗脑了!当然广东、香港和内地大大的不同,以前也是知道的,但流于肤浅,并不重视,因为我听不太懂广东话。但我是听得懂上海话的,看了繁华,一下子将幼时关于上海的记忆恢复了,上海从里到外,从人到事,的的确确太大大的不同于北方的任何一个城市了!我们对于中央政府历来的借普通话推行的北方社会文化霸权,是不是应该有些反思呢?在推进中国社会现代化的进程中,复兴各地的地方文化是不是更能使社会具有活力呢?这都值得好好地研究。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
houston99 回复 悄悄话 同意作者的观点。推广普通话没错,强制推广也没错,错在打击抹杀各地方言。保留方言其实是保留当地的文化和生活习俗。现在的上海小孩都不会说上海话了,非常可惜。
全球战略 回复 悄悄话 “我们对于中央政府历来的借普通话推行的北方社会文化霸权,是不是应该有些反思呢?”写的好!语言学有一条公理:讲两种话的人相互之间有10%的词汇听不懂,那就要承认这是两种语言(而不是同一语言的两种方言,比如意大利语和西班牙语,不是拉丁语的两种方言)。但这一语言学公理到中国就行不通了。众所周知,讲不同的中国话很多人之间根本无法对话。但是这些地方话被想象成同一语言的不同方言,这是文化帝国主义!

“历来的北方社会文化霸权”?
想不开1 回复 悄悄话 繁花还是太一般了。雅,不如红楼。淫,不及金瓶。
登录后才可评论.