慎始敬终

唉,吹嘘自己是一件很困难的事情 。。。。。。
个人资料
mychina (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

看看咱老中给自己起的英文俗名儿里面有没有你?

(2013-01-11 08:08:58) 下一个


现在每年在中国都要开一次海龟大会我曾经也被盛情邀请过。在那个海龟大会上,人人都人模狗样的除了有一个叫张建设李建国王建生赵建强的中文原装名字之外每个人还都有有一个英文名字中文名字咱就不提了但是每个英文名字都俗不可耐,我的英文名字也混在其中,那个雷同呀,那个一样呀,那个相似呀,那个混淆呀。唉,本来有些人的中文名字挺好听的,叫个什么王吻华呀,张翠枝呀,孟情郎呀,赵静子呀,但是一来英文名字,那个俗气呀。。。。。。

其实,也不能怪这些老中,本来起名儿就是一个很难的事情,那起一个英文的名字就更难了。

我们老中最喜欢的十大英文俗名儿如下:

男用英文名:

伪脸母 (Willianm)

逼的      (Peter)

急不死 (James)

大胃  (David)

汤姆  (Tom)

软  (Ryan )

劫瑞  (Jerry)

比尔  (Bill )

罗卜头  (Robert)

阿兰  (Allen )

女用英文名:

爱丽丝  (Alice)

凯利  (Kelly)

克里斯钉  (Kristen)

格瑞斯  (Grace)

海伦  (Helen)

助理  (Julie)

露丝   (Lucy)

李娜  (Lina)

难稀  (Nancy)

维多利亚  (Victoria )

闻的 (Wendy )

山农 ( Shannon )

(排名不分先后,庸俗不论强弱)

唉!我就没有遇到过啥是笔呀、唐姬咳得,大种马,厮打林这样惊天地泣鬼神的名字,也没有见过按捺多夫娜卡特莲妮娜免死卡娅这样百转千回的名字,嗨,咱中国人起英文名字,还是俗的多,哈哈哈!

学历不高,见识不广,若要补充,欢迎上榜!

《版权庸俗没有,翻印名字不究》

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (37)
评论
野猫 回复 悄悄话 上不上榜都没关系,大俗就是大雅,嘿嘿。

我的英文名:joe
mychina 回复 悄悄话 回复元生叙事的评论: 还是你翻译的好,这英文专业毕业的就是不一样!佩服。Original Born Talking Story .......哈哈哈
元生叙事 回复 悄悄话 牛哥真逗,老元也起了雅兴,凑几个英翻中。还有,这张大卫李比的的俗活儿好像留美的比较多,流欧的比较矜持:

男用英文名:

伪脸母 (Willianm)
逼的 (Peter)
急不死 (James)
大胃 (David)
桶墓 (Tom)
软 (Ryan )
劫瑞 (Jerry)
逼尔 (Bill )
罗卜头 (Robert)
阿楞 (Allen )

女用英文名:

阿丽四 (Alice)
揩利 (Kelly)
客里死定 (Kristen)
哥累死 (Grace)
黑冷 (Helen)
助理 (Julie)
路西 (Lucy)
李娜 (Lina)
南西 (Nancy)
唯多利呀 (Victoria )
闻的 (Wendy )
扇哝 ( Shannon )
BonnieK 回复 悄悄话 好像美国人给孩子起名有方便其日后社交的考虑。名字怪异的孩子在学校容易被疏远。可以理解。不过无论男女,同名的现象是挺严重。比如 John, Michael, Jennifer, Karen....搞得一个公司里好几个同名,讲起话来必须加姓。白人的姓不容易掌握其读音。
长在红旗下 回复 悄悄话 回复雨滴的评论:
你们几个真厉害,几下就猜对了。牛大胃一点不俗,太可爱了!

雨滴 回复 悄悄话 回复mychina的评论: 原来从十七岁开始就有了大胃的英文名字啦。
西北大狼 回复 悄悄话 大多数人起英文名时,大概就知道这几个名字把
mychina 回复 悄悄话 回复夏圓的评论: 那是十七岁的时候,吃了十笼还没吃饱,从此就变大胃了,哈哈哈
夏圓 回复 悄悄话 回复雨滴的评论:
牛哥吃完十笼上海的小笼包,肚子里还是空的,不叫大胃叫什么!
happyybkj 回复 悄悄话 俺自己不屑给自己再取个英文名,有俺的中文音译的名字在, 俺们老板还觉得他的team 更加国际化呢~~
不过俺的一双儿女倒是入乡随俗,first name 都是英文。看到LZ罗列的十大俗名表,倒是有点窃喜:原来俺家丫头小子一点都不俗!
noexit 回复 悄悄话 不是说要入乡随俗嘛,当然什么俗就叫什么了。咱们在人家地盘上活着咋忒累呀,随俗也不好,不随俗又有人要说3道4。。。。。。
wxc_66 回复 悄悄话 没看到卖扣,节生,沾你福?
雨滴 回复 悄悄话 回复春叶秋花的评论: 比尔 (Bill ) = 伪脸母 (Willianm)呀。 俺觉这就是阿牛的英文名字了。叫Bill的牛人多。 像 Bill Clinton, Bill Gates 都是世界级的大牛人。不过大胃装在阿牛身上最可爱。 爱吃肉的大胃阿牛。 哈哈哈。
春叶秋花 回复 悄悄话 回复雨滴的评论:
好主意哎,反正只有十个。
用排除法,
根据翻译

肯定不是的有如下:原因也如下:
软 (Ryan ) 你懂得
逼的 (Peter) 同上
急不死 (James) 死不好
劫瑞 (Jerry) 劫不好
伪脸母 (Willianm) 是公牛
阿兰 (Allen )同上

剩下的大家只好瞎猜了:
大胃 (David) 有点像
汤姆 (Tom) 也行
比尔 (Bill ) 行
罗卜头 (Robert) 稍勉强







y99water 回复 悄悄话 西方人不像中国人喜欢起怪名僻字。他们要易叫易记。而且要字母靠前。遇事可以名字排列靠前。很少有HR或者重要人物能看完很长的名单。简约的名字给自己更多机会。
回复 悄悄话 回复mychina的评论:

认识个 Lorelei,特拉风,小妞也特牛兼神气,呵呵!
LIZAR 回复 悄悄话 我的没有上榜,我认识的四个女性的上榜了
雨滴 回复 悄悄话 哈哈哈,笑倒 (again). 眼睛转一转,想猜猜阿牛的英文名字是哪一个。

美国男人的英文名字好像就在那十几个里面换来换去。

祝大家周末好!
megchen 回复 悄悄话
哈哈,还好我的英文名没有上榜。要不然,qia si 你的心都有!

hagerty 回复 悄悄话 no steve(n) or Angela? they are very very popular in my lao zhong circle
smeagolrocks 回复 悄悄话 有大学同学从澳门来,英文名叫劫瑞。 问我英文名叫什么。我说没有。那眼神看我像火星来的。
etornado 回复 悄悄话 世上有很多人很简单,认为西方=英文、东方=中文。许多东方人往往把西方的东西一律英文化。许多西方人看到东方人就没头没脑喊Chinese。他们见识真少了点。
etornado 回复 悄悄话 博主讲的挺有趣的。我倒是认为是文化差异的看法。

首先,博主提到的“大仲马”是法囯名,“斯大林”是格鲁吉亚名,“唐吉坷德”是西班牙名......都不是传统大不列颠文化里面的东西。那就像“我们这”没人叫“山本五十六”的。所以,老外来中国取一中文名为“邓华德”,不叫“樱木花度”或“察猜”的不是土。

反而,我在台湾或大陆不时总会碰到一些怪异的英文名,如Monster,Dada,或Yuki。让英国人或美国人都摸不着头脑的。

其实传统白人的名字都很传统,我认识不少美国人就James,John,Tony,Lisa什么的。
20090909 回复 悄悄话 木有,吼吼
Yangtze430030 回复 悄悄话 No Michael?
Birdbb123 回复 悄悄话 Jason特别多啊, 怎么没有?
夏圓 回复 悄悄话 牛哥的英文名是 NEWNA LISA, 百转千回呀.
mychina 回复 悄悄话 回复春叶秋花的评论: 哈哈,我就认识N个 Lilili .....
kingfish2010 回复 悄悄话 唐姬咳得 - 西班牙,大种马 法国,
厮打林,按捺多夫娜卡特莲妮娜免死卡娅 都是斯拉夫那
这些可不是盎格鲁四颗星名字呐
春叶秋花 回复 悄悄话 还有Lily(立痢),只要名字中有丽,莉,力,立,荔,郦,黎,等等的都叫这个。尤其要还姓李,咳,农的像大舌头。
mychina 回复 悄悄话 回复夏圓的评论: 我给你起一个英文名:Juguly (朱古力)
wl61 回复 悄悄话 英文本就是姓多名少,若按楼主说的去取那些你古典名著里看到的欧洲名字,可能就该轮到咱们的美国同事诧异了。
夏圓 回复 悄悄话 榜上无名. 郁闷!
mychina 回复 悄悄话 回复ShanShan33的评论: Shanon (山农)排在前十五位。。。。。
mychina 回复 悄悄话 回复长在红旗下的评论: Wendy (闻的)也很多,但是,竞争惨烈呀,还是那些更俗的能够入围,哈哈哈。
ShanShan33 回复 悄悄话 Glad that my name is not on this list :-)
长在红旗下 回复 悄悄话 笑死了!差点给闺女起个助理(Julie),好险!

牛哥提到的女名好像少了点,像Wendy啥的好像特别流行.有一次去Facebook找一个叫Wendy Li的,一查上千个出来了,只好作罢.


[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.