虚幻的人生,实在的生活

人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西
个人资料
正文

老陈醋的英文翻译和其他(原创)

(2006-12-31 21:54:19) 下一个
1.老陈醋的英文翻译

          买了一瓶东湖牌的山西的老陈醋,是中国山西省粮油食品进出口公司,
          发现上面对"老陈醋"的翻译是: superior mature vinegar,
          对"中国山西省粮油食品进出口公司"的翻译是: China Shangxi Provincial Cereals, oils & foodstuffs Import and export corporation.

2."舟山鱼片王"塑料包装上的产品介绍. 
    
          刚从中国回来,我中国滴大哥哥好心在我们行李中放了几包我爱吃的"舟山鱼片王"是一帆风顺牌的,回来后,和朋友研究了半天上面的英文的产品介绍,实在看不懂.现在我就把这个英文产品介绍原封不动,一字不改的copy上来,看看大家不看后面附的中文原文是不是能猜出它的意思,以博一笑而已.             
              "舟山鱼片王"上面的英文介绍原文如下(保证原装,一字未改,经再三检查我的copy,绝对没打错任何一个字):     
                                INTRODUCTION TO PRODUCT

         This introduction choise material strict. The artist is consummate rain nature, nutrition compositwn with savory low-fat and full of high protehn and other nourishments, instant serze after opening. It is ideal food for faminy and tourist. It is most suitable food for given as a present.
          Ingredient List: fresh sea fish, suger, refinedsalt, monosvai-nm
          Storage: Keep in dry, Ventil-ated and cool place keep of damp heat and presure.
          Date of production: See seal line or see certificate licernee inside packing. 
         Storage life:see the inside label.
 
         附中文产品介绍(以助各位了解上述英文希望表达的意思)
                                                       产品介绍:
              本品选料严格,工艺精湛,保持了原有的天然营养成分.具有高蛋白,低脂肪,营养丰富,美味可口,老少皆宜 特色,开封即食.是家庭旅游的理想食品.更是馈赠亲朋的海珍佳品.
 
                  配料表:新鲜海水鱼.白砂糖,精制盐,味精. 
                 储存:本品宜储在干燥通风,阴凉处,不宜受潮,受热,受压.
                 生产日期:见封口或见包装内.
                  保质期:见内标签    
 
(无怪乎老外至今不吃中国好吃的鱼干,要是我是老外,看了上面的英文介绍,肯定绝对不敢尝试.哈哈)

3. 中英文警告牌:
               此次旅行到 沿海某风景点,发现景区为了防止游人意外摔下去而竖了一个中英文牌子:      
                                      中文:"小心摔倒"下面的英文是:"careful falling down"

4.对"似水年华"主人翁名字的高明见解   

            这几天没事,从图书馆借了"似水年华"的电视剧看,里面的男主角的名字叫文,和已经有了名叫"雄"的男朋友的女主角"英"谈一场还未知道结局的恋爱,而另外一个女主角"默默"却深爱着一直把她当成小妹妹的青梅竹马"文". 
           
              正在我开始被故事感动得稀里哗啦的时候,旁边的某同看朋友突然神秘的对我说:我已经知道这个连续剧的结局了:你想想看啊,如果"英"和她原来的男朋友结合,他们的名字和在一起就是"英雄"多好,"英"肯定不会跟"文"结合,因为他们的名字和在一起就是:"英文".....   

                最后结局确如此友所说,在赞叹其英明之余,我想想不对,要照这的理论,那最后"文"岂不是不能如剧中最后的结局娶"默默",因为他和"默默"的名字在一起岂不是"默默无闻(文)"....我晕
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.