若伊的博客

从传统文化里发现解决现实问题的方法,在交流过程中寻找令人茅塞顿开的灵感。
个人资料
  • 博客访问:
正文

论中日的“同文同种”与“貌合神离”(143)

(2010-11-28 20:51:11) 下一个

日本的拟音语拟态语和中国的象声词与成语∶
日语的象声词分成“拟音语”和“拟态语”,用汉语来说就是将
象声词
分为语音上的象声词和形状上的象形词。日本的拟音语许多场合
可以起到凝聚
,归纳,“举重若轻”或“举轻若重”的作用。
在汉语里人们使用得较多的是四字成语。
很多事物、事项、事件、事件可以
浓缩为一个四字成语一。
日本的很多历史事件可以使用象声词来概括,
作为一个修辞手法使用频
率很高。借用一个著名的事件
,轰动效应高的拟态语,将“动作、样态、
感觉、心理、状态”用文字表述出来。

拟态语,拟音语,拟情语等本来是最小限度使用的东西。然而就像社会上的“公关小姐”、
“公关费用”、
“交际费”、“应酬”一样,本来是最好不要的东西,但现实社会中、
日常生活里
往往是没有又不行,多了有违法的东西。因为日本料理很少使用调味料,
香新料讲究素材越新鲜约好。

在日本料理里尽量少使用调味料,却在语言中大量使用语言的词汇调味料∶
拟音语
,拟声语,拟态语,拟情语......

在汉语或英语,法语等大国语言里,像
自己国家的料理一样,大量使用的是
调味料,烫汁,酱汁类,每种菜肴讲究调味料恰到好处,如果过梁添加调料就
成了
必要以上的东西,反而味道不美。

所以在正式的汉语或英语里尽量较少使用象声词、叠音词之类的语言。
文学语言也一样,如果过多使用就会降低事物描写的真实性。

:

 “OO
Hittakuri事件”是“OO出其不意地抢夺事件”
 “OOPakuri事件”就是“OO贪污挪用事件”

在看汉语,从当今上演的一些事件,在时过境迁后人们喜欢用“四字”成语来高度概括。
如四字成语“从郭淮开始”,“倾城倾国”,“东施效颦”,“叶公好龙”
            “望梅止渴”,“千金一笑”,“滥竽充数”……的后面都有一个
           很长很感人的历史故事一样。
反过来说,中国人由于文化传成,传统的影响也喜欢将一个事件高度地概括为四个字。
如当今曾经轰动社会一时,成为当时热门话题的事件后来就归结为四个字了。
从“正龙拍虎”到“秋雨含泪”, “兆山羡鬼”,“范跑郭跳”、“书记唤救”……
很多日本口味的四字成语∶“支離滅裂”、“南船北馬”、“剣林弾雨”、“和魂洋才”、“扶清滅洋”。
借用知名度高的报道事件将文章润色使其更有趣、或讽刺、或揶揄或嘲笑等增加各种表现力。
象声词的“Bott”、“Honobono”、“Ji~nn”等表示欣喜、感动的“愉快”和“Iraira”、“unzari”等表示“不愉快”的感情方面。女性的语言中表示“快乐”的频率要高得多。
猫的叫声: 在英语里是“ mew”、用德语说是“ miau”、用发语说是“ miau miau”、
用俄语说成“
мяу”、用汉语说是“喵呜”。
其词汇量根据语言不同而异。日语的象声词汇是英语的5(英语约350种、日语约1200)
是汉语的
3(汉语约400500),可见日语的象声词汇之丰富是其它语言难以比较的。
而且随着日本社会的变化
,各种新的词汇不断增加。

如“Bakubaku”、“Gatturri”等都是近年才出现的。
其实在日语里许多象声词都可以找到汉语里的“四字成语”或四字短语相对应。
如∶
在日语里的四假名的表现    在汉语里找到四字句表现
ありあり                  历历在目
いらいら                  坐立不安
からりと                  晴空万里
きょろきょろ              东张西望
ぐったり                   筋疲力尽
ぐでんぐでん               酩酊大醉
けろり                    满不在乎
ごちゃごちゃ               乱七八糟
しいん                    寂然无声
じいっと                   目不转睛
しょんぼり                 无精打彩,
しょんぼり                 垂头丧气
ずけずけ                  毫不客气
ずばずば                  直言不讳
ぞろぞろ                  络绎不绝
そわそわ                  心神不安
のこのこ                  若无其事
のんべんだらり            慢条斯理
のびのび                  无拘无束,
のびのび                  优闲自在
びくびく                  缩头缩脑
びくびく                  畏首畏尾
まごまご                  犹豫不决
まざまざ                  历历在目

在日语里的重复表现       重复表现
おどおど                   战战兢兢
ぐずぐず                   磨磨蹭蹭
くどくど                     絮絮叨叨
しぶしぶ                   勉勉强强
せかせか                   匆匆忙忙
なみなみ                   满满当当
ねっとり                    粘粘糊糊
のそのそ                   晃晃悠悠
めそめそ                   抽抽泣泣,哭哭泣泣,哭哭啼啼

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.