正文

Transfer Money to China 方法总结

(2006-12-23 21:51:27) 下一个
 Transfer Money to China 方法总结

原作者kuaf发信于Unknown Space - 未名空间(Sun Oct 19 00:05:44 2003) Money版版务整理于10/13/04。

1. 寄个人支票 -- 最省钱的方式,但耗时较长

可以使用任何一家银行的支票。

在支票上,payable to写拼音,memo写中文姓名,也可以把收款人的身份证号写上。

收款人在中国任何一家办理外汇业务的银行凭身份证办理托收。
手续费大约RMB20-40。

需要等待大约1个月,银行会电话通知领款。
到帐后是外汇,收款人可以取出人民币或者美圆。

2. 在美国中行往国内中行户头存款。

通常电汇可以在24小时内到帐。到帐后是外汇,收款人可以取出人民币或者美圆。
$2999以下,fee: 电汇$20,邮汇$10。
写支票,填写表格,填写中国方面接受的中国银行的账号和对方姓名地址等

提供表格上要求的相关证明

手续费将直接从你的支票总额当中扣除

表格见:http://www.bocusa.com/bocny/html/nonaccount_form.html
具体介绍见:http://www.bocusa.com/bocny/html/application.html

3. 在美国当地的银行办理电汇

通常可以在24小时内到帐。到帐后是外汇,收款人可以取出人民币或者美圆。
带上photo ID,提供以下信息给美国当地的银行:

Beneficiary Name (收款人)

SWIFT code

Bank Name: Bank of China xxxx Branch

Account No.

Bank of China NY Branch CHIPS code: 0326

收款人可以向国内的中行获得SWIFT code,Bank Name和Account No.
本方法适宜大额汇款,美国的银行手续费一般收$15-$30,中国银行纽约分行收$10。

4. 用Citi的ATM卡在北京、上海等地的Citibank的ATM上免费取钱。

5. 用Debit卡在中行、交行、工行等银行的ATM(带Visa或者Mastercard标志的)取钱。
中行的手续费3%,其他银行的待验证。
所有的网上银行对使用其他银行的ATM不收手续费,但其他银行可能收。
有些网上银行会返还ATM手续费(每月最多$6),如FirstIB和Netbank,
意味着可以免费使用其他银行的ATM。
BOA的Debit卡或者ATM卡,在大多数省市的建行ATM取款,无手续费。

6. 直接往工行的国际借寄卡存钱。刚打过电话,说是可以,但还没有明确答复。
而且据说在这里有代理行。

7. 用Schwab from MBNA, Wachovia和Fleet的信用卡。

信用卡在美国境外消费,VISA/Mastercard网络收1%,这是不可避免的。
在此基础上一般还收外汇交易费,但Schwab, Capital One, Wachovia和Fleet不收。
http://www.bankrate.com/brm/news/cc/20010416b.asp

目前在中国使用MBNA信用卡的实际汇率大约为8.17RMB/$,比现钞买入价8.21略低。
许多MBNA信用卡有1%的rebate。

8. 使用旅行支票

此方法适合旅行者本人使用。在开户行购买旅行支票,有可能免费。
AAA会员在AAA可以免费购买。
在中国的银行兑现旅行支票,要支付0.75%的手续费。

9. 使用Western Union汇款

此方法最快,可以在1小时内取款,但手续费较高。
收款人凭身份证和reference code在农行或者邮局取款。
手续费及相关信息参见http://www.westernunion.com

10 电汇到国内招商银行

这里是从招商银行网站获得的信息

http://www.cmbchina.com/personal+business/products/savings/saving13.htm

为确保您能顺利收到汇款,请参照以下指引嘱咐国外汇款人准确填写以下资料:
从世界各地汇入美元电汇

Please instruct your banker to transfer the USD funds (by T/T via
CHIPS)as follows:
Correspondent : Citibank N.A.,New York (CHIPS ABA:0008)
(招商银行的美元账户行名称及其CHIPS ABA 或SWIFT 代码)
Beneficiary's Bank : China Merchants Bank,H. O. Shenzhen
CHIPS UID :298375
(汇入行:招商银行总行及其CHIPS代码或账号)
Beneficiary's a/c no.: __________________________________

(收款人一卡通卡号、存折账号)
Beneficiary : ______________________________ _______

(收款人户名:个人名字汉语普通话拼音)
Remarks : /TELE/pay through CMB___________(city)Branch
(在此摘要栏,填写您开户所在的分行名称)
[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.