正文

临江仙《给 孤独的你》

(2006-07-04 18:23:01) 下一个

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200604&postID=2113

给 孤独的你

你说你很孤独
在没有爱的夜里

我静静的凝望着远方
隔着那杯苦咖啡

如果
天上的云不再是白色
如果
可以选择

我会是只飞翔的小鸟

夜夜归来 做你身边
温柔谦卑的唯一

我会让你再也离不开我
就像我
难以离开你
……

你说你很寂寞
在候鸟迁徙的春季

我在细雨纷飞的清晨
种下一棵红豆
看它转眼成荫 果实满地

如果
星星不只在黑夜出没
如果, 只要如果
可以选择

我会折断自己的翅膀

让自己再也无法
从你身边 飞去

可你知道吗有多少无助

完美的月儿
只在荆棘鸟高歌的夜晚升起

窗外的梧桐似乎可以长生不老
我却看不清它是否依然翠绿

咖啡在变凉
却还是有一股雾气 在眼前

若有若无的飘荡
……

to you, the lonely one

you say you’re lonely
on loverless nights

i gaze into remoteness, soundless
sipping an unsweetened coffee

if
clouds were other than white
if
the choice were mine –

i would be a bird in flight

returning to your side nightly
soft, humble, yours only

i would that you not leave me
as i 
not leave you
……

you say you’re lonely
when birds migrate in spring

on a drizzly morning
i plant a longing tree
see it blossom, bear fruit – magic-like

if
stars appeared on other than dark nights
if, oh if only
the choice were mine –

i would clip my wings

so that i would never
get away from you – ever

but you know some things can’t be helped

the full moon
rises only on nights when thorn birds sing

the ageless plane trees outside my window –
i wonder if the leaves are still green

the coffee is getting cold
its mist dances before my eyes

now there, now gone
……

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.