个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

月下独酌

(2007-08-09 16:28:18) 下一个










[ 打印 ]
阅读 ()评论 (10)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 回复子兮的评论:

是濮存昕朗诵的。
子兮 回复 悄悄话 就听出是濮存昕的声音,有几年没有听到,亲切.谢谢
林贝卡 回复 悄悄话 回复SINEAD4273的评论:

Thank you. Have a nice weekend.
SINEAD4273 回复 悄悄话
Only one word: Wow........

Have a great weekend!
林贝卡 回复 悄悄话 回复虔谦的评论:

Thank you very much.

Have a nice weekend,

Rebecca
虔谦 回复 悄悄话 Dear Rebecca,
Tomorrow is going to be another busy day for me, so i come here now to wish you a very happy weekend!
I love the pictures together with the emotion that you are sharing. thank you Becky!
qq
林贝卡 回复 悄悄话 李白

(701~762)字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水附近)。少居蜀中,读书学道。

二十五岁出川远游,客居鲁郡。游长安,求取功名,却失意东归。至天宝初,奉诏入京,供奉翰林。不久便被谗出京,漫游各地。

安史乱起,入永王李璘军幕;及永王为肃宗所杀,因受牵连,身陷囹圄,流放夜郎。遇赦东归,客死当涂令李阳冰所。

唐朝另一诗人白居易诗“但是诗人最薄命,就中沦落莫如君”,正是他寂寞悲凉身世的写照。但他以富于浪漫主义的诗歌反映现实,描画山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照千古的伟大诗人。

http://www.ndcnc.gov.cn/datalib/2002/KiloPoetry/DL/DL-164384
林贝卡 回复 悄悄话 月下独酌

李白

花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人①。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春②。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉③。

[注释]

①三人:指作者自己、明月、身影。
②将:偕,和。
③无情:忘情,尽情。相期:指相约。邈:遥远。云汉:天河,此处指天上。

[赏析]

我歌唱时月亮徘徊,我起舞时影子零乱。清醒之时一起欢聚,酒醉以后各自分散。

李白描写了一个以月影为伴的人酣饮歌舞的奇特场面。诗人化无生命的自然物为有生命有情的人,和它们一同饮酒、唱歌、起舞,并且还要和月亮结成亲密无间的好友,由于月不解饮,影徒随身越发显出了诗人的孤独。也抒发了作者清高、狂放不羁的情怀。

这是一个具有远大抱负的人不能施展才能,终生不得志的痛苦心情的流露。全诗以动写静,以热闹写孤独,取得了强烈的艺术效果。

http://www.ndcnc.gov.cn/datalib/2002/KiloPoetry/DL/DL-164384


登录后才可评论.