将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (140)
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿
非常有哲理,深刻。 我们只有进入沙漏后,才凝聚成...
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好
回复 '菲儿天地' 的评论 : 请菲儿多批
譯的好,英語很好。欣賞了,平安是福。
好诗,好译,尤其喜欢“跪行”的翻译。
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。
寫的好,哲理在其中。欣賞了,平安是福。
“每个人是自己的孤岛 ”,太同意了。
夜深人静,星稀月明
烟圈里飘动着你的影子
我和你说话
用有重量有体积的语言
你突变的情绪
总会影响天气
我已习惯让雷雨把我送入梦乡
在梦中把诗举到头顶
今后不知该以何种方式
在我的诗里想你