亚特兰大笔会

亚特兰大笔会是由一群居住在亚特兰大的中文写作爱好者组成。笔会提倡中英文写作,互相交流提高。欢迎有兴趣的人士加入。
个人资料
亚特兰大笔会 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
博文
(2021-12-22 12:18:09)
尋覓智慧之鑰
(羅耀華-楚人申士)
人們曾享受
那祥和的時光
遠迎噴薄欲出的朝陽
遊野四處伴隨著
歡鵲啼鶯
遙觀那藍天雲卷雲舒
再沐浴斜陽金雲
徜徉在夜色裡
夢幻般地迷念著
蒼穹繁星
可是
一場突如其來的災難
戳破了美好的夢境
徒有飛天登月
入海探寶之技
仍然是茫然失措
未能適時因應
災源出自新冠
聽上去阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2021-12-22 12:11:12)
辛丑秋思
(羅耀華-楚人申士)
紅暈渲江楓,平湖映殘荷。
翠山漸次黃,木葉隨風落。
枝衰樹幹挺,纏戀攀絲蘿。
群雁辭蘆蕩,遠下右江濁。
氣寒白露降,蟬聲咽音薄。
日暮金雲下,粼江繞城廓。
寒澈凝晶霰,冷月尤寂寞。
銀瀑從天瀉,叢鳥驚婆娑。
壁泉滴磐石,若聞石臼鑿。
涼雨打苔階,夢擾化思索:
辛丑土牛年,傳聞警忌多。
阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2021-12-22 12:08:11)
蘇子夢影秋月
(羅耀華-楚人申士)
君慕飛天月羨塵,秋高宇澈沫相濡。
晚霞彩雲漸化無,夜色濃黛落星雨。
蘇子徘徊悵吟夜,銀光瀉地杜宇苦。
懷才幽鬱問蒼茫,嫦娥念君婉躊躇。
三潭印月夢搖花,拾階靈隱聞咽鼓。
杭州築堤對冰鏡,皓面梳妝柳風扶。
浩浩錢塘潮湧高,瀟瀟萬馬狂奔逐。
掩面姍姍艷相伴,素冠匆匆雪裙浦。
白鶴峰下慧禪[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2021-12-22 12:04:06)
敬母百歲慶生歌(羅耀華-楚人申士)吾母__氏世名品仙善良長壽一生無閒出生旺族楚地湖南湘江之畔蓮鄉湘潭衣食無憂濟貧慧嫻大家閨秀新學高三芙蓉秀麗不耽文言華年十八嫁於衡山婆家羅門廣屋富田鼓勵夫君完成學年時當寇侵湖大西遷夜行晝臥浴雪歷險多年寒窗終獲學冠雷達專業進京從研夫唱婦隨西北尤艱嘔心瀝血積勞險殮出身受阻重回江南會計從業夜校教員事無鉅細燈下[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2021-12-22 12:04:05)
敬母百歲慶生歌(羅耀華-楚人申士)吾母__氏世名品仙善良長壽一生無閒出生旺族楚地湖南湘江之畔蓮鄉湘潭衣食無憂濟貧慧嫻大家閨秀新學高三芙蓉秀麗不耽文言華年十八嫁於衡山婆家羅門廣屋富田鼓勵夫君完成學年時當寇侵湖大西遷夜行晝臥浴雪歷險多年寒窗終獲學冠雷達專業進京從研夫唱婦隨西北尤艱嘔心瀝血積勞險殮出身受阻重回江南會計從業夜校教員事無鉅細燈下[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

不死的画作
——观《梵高沉浸式艺术展》《梵高沉浸式艺术展》在亚特兰大举办,网上订好票后已经觉着心里的喜悦要溢出来了。GPS把我们导到一个非常不起眼的地方,直到看到一座建筑的墙上是梵高的巨幅画作《星夜》时才知道没有走错路。我们买得是早晨的票,到得早了,停好车后在外面慢慢等。人越来越多,都是来欣赏梵高的艺术作品的。梵高,生于1853,死于[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

《老西儿NoodleHouse》,家乡的味道疫情以来的第一次旅行完美收官,加州的海滩成就了我们的心愿。那次旅行的最后一次集体晚餐是在一个叫《老西儿(LaoXiNoodleHouse)》的餐馆吃的,听名字就知道这是一家山西餐馆,因为“老西儿”是山西人的别称。山西人被称为“老西儿”由来已久,这并不是因为山西的“西”,而是因为和山西人饮食中离不开醋有关。醋的[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)

妈妈在海那边——三个失去妈妈的女子的疗伤之旅世上有这样的三个女子,她们在同一年出生在同一个地方,生日分别是在一月、二月和三月。长大后她们在同一年上了同一所大学。现在她们又都生活在同一个国家美国,只是居住在不同的城市,H在达拉斯,Z在亚特兰大,L在洛杉矶。她们还有一个共同点,就是她们都是普普通通的女子,过着普普通通的日子。去年伊始,[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2021-04-09 05:27:12)

欢欢喜喜打疫苗新冠病毒的出现让地球的大部分角落都减小了生活工作的的摆幅,就如钟表的摆幅变慢了似的。我自己也一样,先是躲在家里躲避疫情,再后来即便开始去工作,工作也远没有那么忙了。从巨大的玻璃窗望出去,校园里人烟稀少;在走廊里,一开始也很少遇到人,从主电梯出来,灯都是黑的,好像因为人少,都没有必要开灯了。可是在地球上的有些地方有些人[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
岁月悄无声息地流淌着,在生命的年轮里刻下一道又一道痕迹,或深或浅,或甜或苦。有些苦吃了就吃了,无需反复咀嚼,经历了,明白了,成长了就好;因为命运无法选择,环境无法选择,过去就过去了,淡忘了就解脱了,也许这就是过年。但有些事、有些人、有些场景,却是终生难忘的,就像一幅幅色彩鲜亮的年画,始终挂在你的心扉上,从未淡忘,永远留恋。所谓过年[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]