自娱自乐

译写春秋,译路同行。
博文
《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗, 踊跃用兵。 土国城漕, 我独南行。 Thedrumsbeatloudandlong, Wetrainwithspiritshigh. Othersbuildthefortsstrong, Alone,southwardIhie.
从孙子仲, 平陈与宋。 不我以归, 忧心有忡。 CombatingChenandSoong, IfollowZizhongSun. Icannotgohomesoon, Sosadforfilialson.
爰居爰处? 爰丧其马? 于...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
小滿夜雨–孟朝崗 村田麥欲煙,新雨亂清瀾。 布穀啼深樹,蛙喑風復寒。 NightRainonXiaomanbyMengChaogang Asthesunsimmersinthefieldsofgrain, Herecomesthenewcalmwaterripplingrain. Cuckooscrydeepinthedensewoodoftrees, Frogsfallsilentascoldwindsriseagain. Tr.Ziyuzile 21/05/2024 [阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
《詩經.王风·采葛》彼采葛兮,一日不见,如三月兮。Shewentofftopickkudusvine,Outofthesightofmine,Onedayfeelslikethreemonths,Iwhine彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。Shewentofftoreapmugwortherbs,NothingmyyearningcurbsOnedaylikethreefalls,whichdisturbs彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。Shewentofftogleanherbalgrass,Outofmysight,Oh,lass,Onedayfeelslikethreeyears,alas!Tr.Ziyuzile19/05/2024(toberevised)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《诗经.国风.周南.桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。Thepeachtreeatitsbest,Itsfieryflowersne’errest.Agirl’sabride-to-be;Anuptialsohappy.桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。Thepeachtreeatitsbest,Itsfruitingwillbeblest.Thebridedothhergroomwed;Theirkids’llbebornandbred.桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。Thepeachtreeatitsbest,Itslushleavesgreenwithzest.Thebridedoth...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《诗经.国风.周南.关雎》关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。Coo,coo,waterbirdscooAndcooontheshoal.AfairlassI’dextol,WhomIwouldasliefwoo.参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。Water-weedslongandshort,Whichfloatsdownhereandthere.O,whatalasssofair,WhomIdoyearntocourt.求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。Icouldwinherlovenot,Nowcraveherdayandnight.O,hercharmsdomesmite,Itossandturnalot.参差...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《诗经.国风.秦风.无衣》岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!WhosaidI'dhavecoatnot?I’lldightthesameyou’vegot.Sithmyprincewantstowar,I’llhonemyswordandspear.Withtheehietoth’frontier!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!WhosaidI'dhavevestnot?I’lldonthesameyou’vegot.Sithmyprincewantstowar,I’llwhetmyspear‘n’halberd....[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《诗经.国风.秦风.蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。Thereedsatheftyheight,Onwhichdewslikefrostwhite.MylovedoneIoftmissBeyondth’streamstandsupright.UpstreamIwouldtheechase,Yettoofarformymight,WhendownstreamI'dtheetrace,Thouseem’stinthemidstreamIsight.蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
新嫁娘(其二)锦幛两边横,遮掩侍娘行。遣郎铺簟席,相并拜亲情。TheBrideBehindthesplendoursilkscreensoneachside,Awaittheirmotherthegroomandhisbride.Shesignalshergroomtolaydownthemats*,Theirkowtowritualisgleefullyeyed.Tr.Ziyuzile17/05/2024*Reedmatsforkowtow[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
新嫁娘(其一) 邻家人未识,床上坐堆堆。 郎来傍门户,满口索钱财。 TheBride Noguestshaveseenherlooksneaththeveilred, Shesitsstraightandstillonthenuptialbed. Erehergroom’sletintotheirlovechamber, Allshout,“Redpacketsmustbepaidahead” Tr.Ziyuzile 17/05/2024 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
其三三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。Thefourthdayisherkitchenday,Handscleaned;sheputssoupsonthetray.Unsureshe’llpleasemother-in-law,Sheprayshissisterwouldsayyea.Tr.Ziyuzile16/05/2024[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾页]