自娱自乐

译写春秋,译路同行。
博文
琼瑶歌词–几度夕阳红且拭今宵泪留与明夜风风儿携我梦天涯绕无穷O,dabtonight’stearsdry,Leavethemtomorrow’sbreeze.Letwindswingmydream,farornigh,Faringthroughboundlessskiesandseas.Tr.Ziyuzile30/01/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《元日》(宋)辛弃疾 老病忘时节,空斋晓尚眠。 儿童唤翁起,今日是新年。 NewYear’sDaybyXinQiji(SoongDynasty) Soold,soill,I'velosttrackoftime’sflow, Alone,abedinmyroompastth’firstray. Thenoisykids,wakingme,comeandgo, Laughingoutloud,“TodayisNewYear’sDay.” Tr.Ziyuzile 30/01/2025 以往一到元旦就会想到再去翻译一下王安...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
求爱诗-元稹 深院无人草树光,娇莺不语趁阴藏。 等闲弄水浮花片,流出门前赚阮郎。 ChatGPTversion: Thedeepcourtyard,nosoulinsight—grassandtreesbaskingentlelight.
Thewarbler,mute,inshadeconcealed,fromidlegazeitssongwithheld. Atleisureripplestoywithflowers,driftingforthinfleetinghours,
Beyondthegatetheysoftlyglide—tolureRuan’sgaze,orheart,inside. De...[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
七绝恭贺新禧–无心剑软件通灵万象真,生机繁茂绘星辰。智联世界情不尽,系统更新又一春。CelebratingYearoftheSnakebyWuxinjianSurrealAI-drivenphenomenaarrive,Thecreativesindrawingoutcosmicthemesthrive.Peoplesrejoiceinsuchunityofwisdom,Thesystemslikespringtimekeeptheevolvingdrive.Tr.Ziyuzile29/01/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
除夜次唐诗韵–(明)吴与弼银灯守岁未应眠,一听阳春自洒然。更祝明朝风日好,梅花满眼踏新年。NewYear’sEvebyWuYubi(MingDynasty)SilverlampsstaylitfortheNewYear’sEve,Springonitswings,asmineearcanperceive.Myprayergoestomorrowwithwindfair,Plumblooms,afeast,allvernaleyesreceive.Tr.Ziyuzile28/01/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2025-01-27 04:18:55)
西厢记诗句 待月西厢下,迎风户半开。 拂墙花影动,疑是玉人来。 RomanceoftheWestChamber Aroundthewestchamberbeneaththemoon, You’dlingertillbreezeleavesmydoorajar. Flowershadowsbrushthewallwithfaintcroon, Ismyswaintiptoeinginfromafar? Tr.Ziyuzile 27/01/2025 V2. 西厢记诗句 待月西厢下,迎风户半开。 拂墙花影动,疑是玉人来。 Roman...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝·蛇年快乐-无心剑 蛇舞新春醉玉童,年华曼妙韵无穷。 快倾美酒酬佳节,乐绘神州一点红。 ASeven-CharacterQuatrainbyWuxinjian (HappyYearoftheSnaketoYouAll) TheNewYear’sSnakeDancebringschildrenecstaticfun, O,spring,sobeautiful,itscharmsecondtonone. “Hurry,bottomsup!let’srejoiceinth’festivetime,” Hurray,ourMotherland,rougedasredas...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝·戴杨双星-无心剑译坛浪漫铸双星,三世奇缘处处灵。佳作妙文惊五岳,戴杨伉俪舞娉婷。ASeven-CharacterQuatrainbyWuxinjian(DaiandYang–TwinStars)AromanceofTwinStarsshinesontranslationstage,Afatedtri-lifebondenduresbeyondthegauge.DaiandYangtangowithgraceontheirsuperGems,AmazingFiveGreatMountainsformorethananage.Tr.Ziyuzile27/01/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
钱钟书俏皮话姓了一辈子钱,对钱从不迷信;读了一辈子书,对书永远痴迷。Forlife,namedMoney,yetenslaved,never,Forlife,withbooks,soabsorbed,forever.V2.Forlife,namedMoney,yetenslaved,never,Forlife,withbooks,soenraptured,ever.Tr.Ziyuzile27/01/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2025-01-25 23:02:14)
事缓则圆,人缓则安,语迟则贵。Takingconsideredtime----perfectthingscanbedone,--noactionjumpsthegun,--respectinspeechcanbewon.Tr.Ziyuzile26/01/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾页]