浮世文心

语言、文化、思想、艺术
个人资料
正文

拒绝媚俗 - 读肯尼斯·斯洛文斯基《塞林格传》

(2025-05-21 20:54:07) 下一个



 

肯尼斯·斯洛文斯基(Kenneth Slawenski)的塞林格传记《J.D. 塞林格: 一生》(J.D. Salinger: A Life)详细记录了塞林格的一生,尤其是他的文学写作。其中最让我感叹的是一则塞林格跟一家出版社的过节。

1950年,《纽约客》杂志登载了塞林格最优秀的短篇小说《为埃斯米而作》(For Esmé—with Love and Squalor),让塞林格名满欧美。英国BBC广播公司请求塞林格允许他们将这篇小说制作成“广播剧”。当时,BBC广播公司制作的“广播剧”全是经典名著,塞林格是唯一入选的当代作家。这可是名利双收的殊荣。然而塞林格担心“广播剧”不能忠实于原著,会歪曲了他的作品,于是断然拒绝了BBC广播公司。

不久,一家英国出版社请求塞林格允许他们在英国出版一本收有《为埃斯米而作》的短篇小说集,书名就用那个短篇的名字。塞林格不是太愿意,但因为那家出版社的老板杰米·汉密尔顿(Jamie Hamilton)跟他是老朋友,就同意了。小说集出版后,销售很好,出版社大赚了一笔。但他们知道他们的版面设计会让塞林格不高兴,所以拖拖拉拉不肯给塞林格一本。

塞林格从别的渠道找来一本,一看则大吃一惊:小说集的封面是暧昧的黄色,封面上的埃斯米根本不是他笔下天真单纯的13岁女孩,而是一个性感女郎用迷人的目光盯着读者。不仅如此,封面上还印着大字: “一个关于男人、女人、青春期、和孩子的痛苦而可怜的画廊”。

塞林格觉得被朋友出卖了,非常痛苦,对汉密尔顿大发雷霆。汉密尔顿先是找各种各样借口,后来又请托众多朋友,以及他的太太来说情,表示他愿意专程从英国到美国来向塞林格道歉。塞林格把他们全拒绝了,从此跟汉密尔顿绝交,终生没有再让那家出版社染指他的作品。

那是大约六十年前的历史了。如今的出版商、网站、自媒体标题党们之无耻下作,早已是当年的汉密尔顿望尘莫及,读者们也久居鲍鱼之肆,早已不闻其臭了。

文人塞林格,真君子也,所爱者,文学之道,视富贵如浮云。

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.