黎历

生如夏花灿烂,死如秋叶静美。
正文

87.(组诗)春韵之二:错过春天

(2025-03-15 13:55:01) 下一个

87.(组诗)春韵之二:错过春天

文/黎历
 
窗外 钟声惊落一树梨花
枕旁 雨水淋湿熟睡的思念
我起身翻过三月屋檐的微寒
匆忙跨进盛夏庭院的暑热
想用下一季的温度  
去坚定信仰
 
将心事放入行囊  
撑一船执着 沿荷叶翻动的
方向  拨开水鸟的婉啭  
却不屑岸柳风情 
坚信某一渡口  
埋伏着的命定的邂逅

错过春天  
但绝不错过今生的你

2025-03-15


英语版:

(Series of Poems) Spring’s Rhythm II: Missing Spring

By Lily

Outside the window, bells ring, startling pear blossoms to fall.
By the pillow, rain soaks dreams in slumber.
I rise, crossing the lingering chill beneath March’s eaves,
Then hurry into the summer courtyard’s sweltering heat,
Hoping the warmth of the coming season
Will strengthen my faith.

I pack my thoughts into a traveler’s bag,
Pole a boat of persistence,
Following the turning of lotus leaves,
Brushing past the warbling water birds,
Paying no heed to the flirtatious willows ashore,
Certain that at some destined pier,
A fated encounter lies in wait.

I have missed the spring,
But never will I miss you in this life.

March 15, 2025

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.