87.(组诗)春韵之二:错过春天
文/黎历
窗外 钟声惊落一树梨花
枕旁 雨水淋湿熟睡的思念
我起身翻过三月屋檐的微寒
匆忙跨进盛夏庭院的暑热
想用下一季的温度
去坚定信仰
将心事放入行囊
撑一船执着 沿荷叶翻动的
方向 拨开水鸟的婉啭
却不屑岸柳风情
坚信某一渡口
埋伏着的命定的邂逅
错过春天
但绝不错过今生的你
2025-03-15
英语版:
(Series of Poems) Spring’s Rhythm II: Missing Spring
By Lily
Outside the window, bells ring, startling pear blossoms to fall.
By the pillow, rain soaks dreams in slumber.
I rise, crossing the lingering chill beneath March’s eaves,
Then hurry into the summer courtyard’s sweltering heat,
Hoping the warmth of the coming season
Will strengthen my faith.
I pack my thoughts into a traveler’s bag,
Pole a boat of persistence,
Following the turning of lotus leaves,
Brushing past the warbling water birds,
Paying no heed to the flirtatious willows ashore,
Certain that at some destined pier,
A fated encounter lies in wait.
I have missed the spring,
But never will I miss you in this life.
March 15, 2025