自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

V2. 《枇杷》 张昱〔元代〕

(2025-05-13 13:44:22) 下一个

 V2.

《枇杷》 张昱〔元代〕

 

叶底累累黄渐深,煖风四月熟幽林。

记曾摘遍西园树,好似文君取酒金。

 

Loquats (Pipas) by Zhang Yu (Late Yuan Dynasty)

Amongst the leaves, loquats’ yellow deepens in gold,

April breeze ripens the orchards — tranquil yet bold.

Once I did gather them all in the western grove —

Like Wenjun’s storied gold taels from the wine she sold.

 

Tr. Ziyuzile

14/05/2025

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.