自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

登顶 — 梁峰

(2025-04-19 18:54:19) 下一个

登顶 —梁峰

 

只手飞云可补天,

菲衣霞蔚万重烟。

少年许得登峰愿,

今日群山我是巔。

 

Atop the Pinnacle  

—Liang Feng

 

Raising one arm, I fly the clouds to darn the sky,

In an ultralight garb, through dawn-lit brume I hie.

In youth I vowed to climb where few have ever trod,

Today, I rise — the peak of peaks — my triumph cry!

 

Tr. Ziyuzile

20/04/2025

(To be revised)  

 

 

 

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.