夏荷冰语

用眼睛去发现,用耳朵去倾听,用心灵去感受,体验别样的人生。
正文

美国( 今天):六十万人死于 COVID-19 & 加州和纽约州重新开放

(2021-06-15 19:55:52) 下一个

美国(今天):六十万人死于 COVID-19


President Biden (3:08PM,6/15/2021 via Twitter)

Today we passed a grim milestone: 600,000 lives lost from COVID-19. My heart goes out to all those who’ve lost a loved one. I know that black hole that seems to consume you, but a time will come when their memory brings a smile to your lips before it brings a tear to your eyes.

3:08PM 6/15/2021

 

译文如下:美国总统拜登

 

今天,我们通过了一个严峻的里程碑:

 

600,000人死于COVID-19

 

我的心与所有失去亲人的人同在。

 

我知道那个似乎吞噬了您的黑洞。但总有一天,他们的记忆会在您的嘴唇上带来微笑,然后让您的眼睛流下泪水。

 

加利福尼亚州和纽约州重新开放

 

Eric Topol:

 

California and New York had "grand reopenings" today, with their lowest levels of covid cases (2.4/100,000) and test positivity (<0.7%) since the earliest days of the pandemic.

 

译文:

Eric Topol埃里克·托波尔|医生-科学家|作者|编辑|

 

今天,加利福尼亚州和纽约州重新开放” | California and 

 

自大流行初期以来,新冠肺炎病例数最低(2.4/100,000)和检测阳性率(<0.7%)

 

California Governor: Gavin Newsom


40 million vaccines. One of the lowest COVID rates in the country.

 

California is BACK and fully reopen!

 

译文:

 

Gavin Newsom 加文·纽森|40届加利福尼亚州州长|

 

4000万疫苗。全国最低的COVID率之一。

 

加州回归并全面重新开放!

 

【夏荷冰语】

 

在大流行期间,我利用业余时间在社交媒体推特(Twitter)进行义务翻译(主要是英文/中文互译;德文-英文-中文互译),感触与收获良多。但同时也搁置了我在《文学城》的耕耘。

 

从今天开始,我所居住的加州重新开放,生活将逐步恢复正常。我将恢复写作,继续书写我个人的所见所闻,所感所想。

 

在此,提前感谢读友们对我的文章/文字的关注与指正。

 

恭祝各位阖家安康!

 

夏荷冰语(XiaHeBingYu) 敬上

 

2021 年 6 月15 日 晚上7 时50分

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.