小龙鱼的文学城天地

有观,有闻。有感,有悟。有思,有言。
正文

中国动车到欧洲 美国人炸锅了

(2019-10-10 23:18:01) 下一个

【鱼论】中国动车到欧洲 美国人炸锅了

 

中国首列高速动车组抵达欧洲

美国网友吵起来了...

长润联盟 Today

 

 

当地时间9月18日,由中车株洲电力机车有限公司制造的中国高速动车组“天狼星号”抵达捷克。

据悉,中车为欧洲区域制造的该高速动车组,在采用采用DC3000V和AC25KV双流制受电技术之后,完全能够适应欧洲不同国家和地区电压制式的需要!

显然,作为第一款进入欧洲市场的中国高速列车,“天狼星号”引起了外国网友的极大关注:

1、Yellow Bhee

Dear China please keep showing off I enjoyed American butt hurts comments

亲爱的中国,请继续展示,我喜欢让美国人菊花残的评论。

2、Hartono

Just over a decade ago, China needed to import high-speed trains from Europe, but now we rely on China! What caused such rapid development? This has forced me to start reflecting on our social system!

就在十多年前,中国需要从欧洲进口高速列车,但现在我们依赖中国!是什么导致了如此迅速的发展?这迫使我开始反思我们的社会制度!

3、Astroboy

Good work China! Keep going!!! So proud of my ancestral homeland. I try to visit China often and stay as long as I can. I hope to retire there. The west is diverse, crime riddened, and majority of people are secretly racist. It's a mess! 

干得好,中国!继续前进!为我祖先的家乡感到骄傲。我试着经常到中国去,并尽可能长时间地停留。我希望能在那里退休。西方乱七八糟,犯罪猖獗,而且大多数人背地里都是种族主义者。真是一团糟! 

4、Filthy Philippenis

My friend went to china to take college there. He lived for a long time in china and chose to become a chinese citizen. 4-5 years ago he married a mainland chinese girl. I don't think he will ever return to the philippenis

我的朋友去中国上大学了。他在中国生活了很长一段时间,选择成为了中国公民。四五年前,他娶了一个中国女孩。我认为他再也不会回到菲律宾了。

5、Loraine Jones

More than a hundred years ago, the Chinese built the Pacific Rim Railway in the United States. Today, Chinese engineers tell the world what high-speed railway is!

一百多年前,中国人在美国修建了环太平洋铁路。今天,中国工程师告诉世界什么是高速铁路!

6、Ahyap Chow

THERE A LOTS OF JEALOUSY AROUND THE GLOBE AGAINST BEAUTIFUL CHINA,NOT FORGETTING FROM SANDY DESERT INTO EXCEPTIONAL FARMING AND GREENERY FOREST.

全世界都在嫉妒美丽的中国,更不要忘记他们将沙漠改造成了农田和森林。

7、Randy Young

Do Americans want to know why ? American projects take years for debating, take years for getting financing, take years politicians fighting, finally take years just for the construction to build.Example in California , freeway 710 , it's been 30 years still debating ! freeway 5 Santa Ana it's been 20 years going nowhere !

美国人想知道为什么吗?美国的项目需要多年的辩论,需要多年的融资,需要多年的政客斗争,最终需要多年的建设才能建成。例如在加利福尼亚710号高速公路30年来一直争论不休!5号高速公路圣安娜段已经20年没有任何进展了!

China success are bless without American chaotic fake corrupt democracy system

中国之所以能成功是因为没有美国混乱的、虚假的、腐败的皿煮制度

8、Deon Richards

China is running a loss providing its citizens this essential service , other capitalistic nations don't have these because profit trumps social services every time ,its as simple as that

中国为其公民提供的这种基本服务是亏损的,其他资本主义国家没有这些,因为利润的重要性胜过社会服务,就是这么简单。

I don't think it's necessary to argue. We can't imagine having the same high-speed rail service as China in our lifetime.

我认为已经没有必要争论。我们无法想象在我们的有生之年,能够拥有和中国一样的高铁服务。

9、milkybar06

No high speed rail in Australia yet. We don't have the population or flat land to do it. Lots of property would have to be appropriated to do it.

澳大利亚还没有高速铁路。我们没有足够的人口和平坦的土地来做这件事。这需要占用大量的资金。

But are we short of money? No, just because money has become a tool for the rich to enjoy, and they obviously don't need high-speed rail!

但是我们缺钱吗?不,只是因为钱成了富人享受的工具,他们显然不需要高铁!

10、Suriabumichandran Naidu

Keep up the great work CHINA, and they can't say you stole high-speed rail technology!!! Your people are enjoying the best time in history.Never bow to anybody who threatens you in any way.Help all your friends worldwide to get out of the evil grip of WESTERN FINANCIAL COLONIALISM, and SLAVERY. 

中国,请继续伟大的工作,让他们不能说你偷了高铁技术!你们的人民正享受着历史上最美好的时代。永远不要向任何以任何方式威胁你们的人低头。帮助全世界的朋友摆脱西方邪恶金融殖民主义的控制和奴役。

11、d'joy S

China progress in high speed trains and their spread is simply outstanding.. great.But compared with Japan, it is inferior.

中国在高速列车及其推广方面取得了突出的进步,但是和日本相比,却显得逊色。

12、Albert Yin

Hahaha, Japan's high-speed railway technology is more advanced than China's? Yes, not only Japan, but even the United States is better than China in high-speed rail technology. In fact, the United States has this technology in 2050. But Chinese engineers stole the American technology through the time machine they built in the secret Gobi area.

哈哈哈,日本的高速铁路技术比中国先进吗?是的,不仅是日本,就连美国的高铁技术也比中国好。事实上,美国在2050年就拥有了这项技术。但中国工程师通过他们在戈壁秘密地区建造的时光机偷走了美国的技术。

13、111mrhead(回复Albert Yin)

I have to say that you are really an interesting person. In fact, the basic models of China's high-speed trains come from Japan, Germany, France and Canada, through cooperation and procurement rather than theft. On the basis of basic models, China has developed more advanced models. They are faster, more comfortable and safer, but it is clear that many people still live more than a decade ago, such as the Japanese above!

不得不说,你真的是一个有趣的人,事实上,中国高铁的基础型号来自日本、德国、法国、加拿大,通过合作和采购而不是偷窃。在基础型号的基础上,中国目前已经开发出了更为先进的型号。他们更快、更舒适、更安全,不过很显然,很多人依旧活在十几年前,例如上面的那个日本人!

14、Unknown User

In fact, Europe or the United States are capable of developing more advanced high-speed rail than China, but because of population density, we usually prefer more efficient air transport.

事实上,欧洲或者美国是有能力发展出比中国更为先进的高铁的,但是因为人口密度的问题,我们通常更喜欢效率更高的航空运输。

In addition, China's ability to build high-speed rail so efficiently is closely related to its land nationalization policy, but in the United States, it is obviously difficult.

此外,中国如此高效地建设高铁的能力与其土地国有化政策密切相关,但在美国,这显然是困难的。

15、ytao He(回复Unknown User)

you a stupid gay! You don't know how many Chinese people waiting for government "BUY" his land , then he can get so much money make his 3 generation not need to work any more.

你这个愚蠢的同性恋!你不知道有多少中国人在等待政府“买”他的土地,然后他可以得到一笔巨款,使他的三代人都不再需要工作。

The fact that it's unprofitable nationwide in China means that other countries with worse technology, costs, and socialism will struggle even more with their infrastructure.

事实上,(中国高铁)在中国全国范围内是几乎没有利润可言,这意味着其他技术、成本和社会主义水平较差的国家将在他们的基础设施方面面临更大的困难。

So,We will never have this in America,Of course, this does not mean that we can't have high-speed rail, but unfortunately, if one day we do have high-speed rail, it may be imported from China or Japan.

所以,我们美国永远不会有这个(高铁),当然,这并不是说我们不能有高铁,但不幸的是,如果有一天我们真的有高铁,它可能是从中国或日本进口的。

16、al gung(回复Unknown User)

INDIA also has many "corridors of high concentration of population" but why it does not have high speed railway development ? Obviously, there were more reasons behind PRofCHINA success...

印度也有许多“人口高度集中的走廊”,但为什么它没有发展出高速铁路?显然,在中国的成功背后还有更多的原因...

guys you know why cnn bbc fox news never ever interview chinese people about how awesome their success

伙计们,你们知道为什么cnn、bbc、fox从来不采访中国人,说他们的成功有多棒吗?

17、Lawrence Orr

I still am not clear, will a line stay open if its unprofitable , will it close as in Europe ,because if ordinary people can’t use them then I am not in favour. In Europe the fares are ridiculously high, so that excludes half the population , they are mostly privatised. Who can tell me about China?

我还是不太清楚,如果这条线路无利可图,它会不会像欧洲那样被关闭,如果普通人不能使用它,那我就不赞成。因为在欧洲,票价高得可笑,因此一半的人口被排除在外,他们大多是私有化的。谁能告诉我中国的情况吗?

18、burningsunz(回复Lawrence Orr)

Most public transportation around the world is not profitable. But even so it does bring development to the area around the station which will improve the amount of passengers in the future.

世界各地的大多数公共交通都是无利可图的。但即便如此,它确实给火车站周边地区带来了发展,而这也将在未来使乘客数量增加。

As for you question i think yes it will still continue to run in china cause the company is a glc company so they make losses on a certain line but they get so revenue from other sources

至于你的问题,我认为是的,它将继续在中国运行,因为这个公司是一个全球化的公司,所以如果他们在某条线路上亏损了,他们会从其他渠道获得收入。

This is socialism. The government can help pay off debts. All the public services they provide are aimed at maintaining the "unprofitability" of the country's operation. It has to be said that this is many times more advanced than us.

这就是社会主义,政府可以帮助偿还债务,他们所提供的一切公共服务都是以维持国家运转的“不盈利”为目标的,不得不说,这比我们要先进很多倍!

19、Covert Puppytwo

we have the largest aero and space company in the world. why would anyone wanna travel on fast tracks for 12 hours where you can reach there by plane in 2 hours? 

我们拥有世界上最大的航空公司。坐飞机2个小时就能到,为什么会有人想坐12个小时的高速列车? 

Americans by and large don't do trains... we love to drive, so that's why we don't make high-speed trains!

美国人基本上不坐火车...我们喜欢自己开车,所以我们没必要制造高速列车! 

Yes, we may not be new enough in infrastructure, but we are enjoying "freedom" every moment.

是的,我们或许在基础设施上不够新,但是我们每一刻都在享受着“自由”

20、Redtide(回复Covert Puppytwo)

Hey hill billy, you dont build train becos u r broke n spend money on wars. By the way, nowadays many kinds of Chinese-made products have led the world first. Don't live in the past!

你的国家不建造火车是因为它破产了,它把钱花在了战争上,乡巴佬。顺便说一下,现在许多中国制造的产品已经领先于世界。不要活在过去了!

21、Peter Wu(回复Covert Puppytwo)

A year ago if you searched on YouTube "9/11 conspiracy theory" or "Sandy Hook hoax" or "do Jews control America" you can see videos made by YouTubers. Now all those videos are "shadowbanned" so you can't find them. Try it yourself, you cannot find a single pro 9/11 conspiracy video!

一年前,如果你在YouTube上搜索“9.11阴谋论”、“桑迪.胡克骗局”或“是犹太人在控制美国吗”,你可以看到YouTube用户制作的视频。而现在所有这些视频都被禁止播放了,所以你找不到它们。你自己试试吧,你找不到一个专业的9/11阴谋论视频。

how many people the peaceful US police kill in one year? thousands! are you free to walk in the streets of US cities? no, you can be shot or mugged in broad daylight. Don't tell me about freedom!

爱好和平的美国警察一年杀了多少人?成千上万!你可以在美国城市的街道上自由行走吗?不,你会在光天化日之下被枪杀或抢劫。别跟我说自由!

22、Ifen Pan

I completely agree with your point of view, you see, the United States are full of violence, pornography, drugs, gambling, and so on all kinds of freedom, why give Chinese the violence, pornography, drug and gambling free, we can see the US news and Hollywood movies can feel the freedom

我完全同意你的观点,你看,美国充满了暴力、色情、毒品、赌博等各种自由,为什么要给中国人暴力、色情、毒品和赌博的自由,我们可以看美国新闻,好莱坞电影来感受到自由

Some people are consumed by jealousy. Poor people. Congratulations China.

有些人被嫉妒蒙蔽了双眼,可怜的人们。祝贺中国。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.