正文

鲍里斯不知情吗

(2019-11-08 13:16:31) 下一个

鲍里斯不知情吗

英国人又开始大选了,民主国家就是这点好,喜欢选举的人总会有事情做,隔不了多久就可以感觉一下做国家主人的滋味,英国人更是如此,其它国家的首脑一届还没有干完,他们已经在搞第三次大选了,这样搞法,谁还有心干那些重要的事情呢?不过,在民主国家,除了选举以外,似乎也没有什么更重要了,选举的时候,政客们都全力以赴,选举过后,政客们相互拆台,为下次大选创造条件,反正也没有人能把他们怎么样,总不能不要民主吧?至少比中国要好呀,那里多闷呀,一天到晚不是搞经济还是搞经济。 

话是这么说,让我选的话,我还是喜欢选举的,不然我也不会呆在美国。唯一让我不高兴的就是每逢选举,政客们就开始瞎说,按理说,政客瞎说是骗选民,可是奇怪的是很多人并不在乎被骗,不仅不在乎,还坚持骗他们的人在说真话,如果其他人不信,他们还不高兴,说人家被洗脑了,哈哈,这民主是鸡汤还是高粱酒呢?怎么喝了一点就这样了。 

好了,开头讲点民主之利弊后,再来讲讲今天的主题,那就是英国的鲍里斯,具体一点就是说他今天关于在英国脱欧后如何边检的言论。按照他和欧盟达成的协议,在离婚后,为了保证在两个爱尔兰之间不出现边检,他们英国人会代劳,在英国本土的货物进入北爱尔兰的时候对那些目的地是欧盟的货物进行检查并代收必要的关税,白纸黑字地写在那里的,不然人家根本就不可能和他达成协议,按理说他是应该知道的,可是看他今天怎么说:

“There will not be checks on goods going from GB to NI that are not going on to Ireland. That’s the whole point.”
在货物从大不列颠运到北爱尔兰的时候不会有边检,这是“整点”! 

“The great thing that people have misunderstood about this is that there will not be checks -- I say this as prime minister of the U.K. and a passionate unionist -- there will not be checks on goods going from Northern Ireland to Great Britain. Because we’re the government of the U.K. and we will not institute or implement or enact such checks.”
人们误解的一个大事就是不会有边检 - 我是作为英国的首相和一个充满激情的爱国者这么说的 -  在货物从大不列颠运到北爱尔兰的时候不会有边检,因为我们是英国政府,我们不会制定或实施这样的边检“

“If somebody asks you to do that, tell them to ring up the prime minister, and I will direct them to throw that form in the bin. There will be no forms, no checks, no barriers of any kind. You will have unfettered access.”
如果有人让你做边检的话,让他们打电话给首相,我会让他们把表格丢到垃圾桶里。不会有表格要填,不会有边检,不会有任何屏障。你将会畅通无阻。

妈呀,这不是弥天大谎吗?选举竞争再激烈,也不能这样呀! 或者是他根本就没有弄清状况就让他同意了欧盟的条件?都不可能吧? 原来不只是美国政客会弥天大谎,英国政客也这样,看来子曰的天下乌鸦一般黑真的不假呀。 

不管怎么样,除了大选时的你哄我骗和大选后的相互拆台,民主还是一个好东西!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
鲁迅九 回复 悄悄话 一天到晚不是搞经济还是搞经济;总是大选。这两个,哪个好?
Blue-Crab 回复 悄悄话 又是那包里死!
鲁迅九 回复 悄悄话 无论是民主,还是专制,政客们都会撒谎。在民主国家,人们可选自己喜欢的政客,比如,这个政客特爱撒谎,满嘴火车,我就特喜欢;另一位认为另一个政客很傻,谎话都编不圆,特逗,就选他了。
登录后才可评论.