温心小屋

以文养心。原创文学,请勿抄袭,如需转载,请告知。谢谢
个人资料
  • 博客访问:
正文

9/12学写英文--自然日记习译

(2021-09-12 04:18:12) 下一个

In the shrub garden, the bushes got thinner and shorter. Two blue Jays was standing on the green leaves, when I tried to approach them, one followed by the other, they flew away, landing on edge a few yards away. Liking beautiful women wouldn’t like to hide their beautifulness, the blue jays must award of their beautify, they enjoy showing off by hanging around the edges of woods or bushes. But based on my observation, they are on high alert, they always keep you in a few arms’ distance. But for me, coming across them have brought me a surprising joy and made me feel lucky.

灌木丛园草叶稀落,只剩下一半的高度。两只蓝鹊落在绿叶上,我走近,它们便一前一后贴着绿色向远处的丛缘飞去。想这蓝鹊就似美人,她们知道自身的美丽,不甘将自己的美丽埋藏,于是常常流恋于路边的矮枝上或是灌木丛缘处。但蓝鹊很警觉,不等路人靠近,它们就会飞走。 但于我,只要能与它们不期而遇,我已感觉欢喜庆幸了。

 

 

In the reed pond, the sweet goldenrod caught my eyes. Two days ago, when I looked at them, they were greenish yellow, millet-sized buds, now they were blooming into clusters of small yellow flowers.

芦塘边SWEET GOLDENROD黄绿色的黍米花苞,开出了金黄的小花

  

After walking cross the grass turf, the sports and recreation area, I hit the trail  adjoining the woods.  There are a couple of pastures in town, some big in size and some small, some I have walked into, some I only  took a few glances when I drove by.  Each pasture has beauty in its way which people appreciated. but talking about famousness, I believe the two next to this woods are the best known ones.  These two, one is located on the south exit of the woods, the other is on North exit/entrance. Now, I was walking by the one at the south exit.  

穿过绿地,运动场休闲活动区,我踏上了通往树林的小路。 小镇上有许多草场,有的大,有的小,有的上面留下过我的足迹,有的只在我开车路过时扫上过两眼。 每片草场有其自身的美丽,但要说到名气,我相信一定是这片林外的两处草场。两片草场一片在林子北出口,一片在南出口。现在,我正行走过南草场。

I even didn’t think pastures an element of creating nice landscapes deserving being appreciated in close or in far until this early spring(in 2020), the time Americans and Chinese were badly hit by Covid-19 virus and people were in panic.

我从未想过草场可以成为营造美丽风景的元素,直到2020年春天来临之时。而这时,美国人民同中国人民一起,正饱受到病毒摧残。

听了农民市场上花农说了句 this is cosmos. you can say it wild flower, but you will never see them along the road, people grow them in garden. 因家查了一下,还真是直译为宇宙花,但国内叫波斯菊。

 

从校教育总监发给家长的信中了解到:开学一周校区总共有14例COVID-19感染病例,除一例发生在初中外,其余12例均发生在小学,高中竟然无一例感染。我又开始多想了,想是不是高中打疫苗的效果。想去年秋冬时,高中可以染疫重灾区。

----

写点英文真费劲啊,但不写永远在脑子里,书写能力永远不会提高。坚持吧:)

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.