雪中梅

喜欢用文字描述身边的生活,同时用一诗一图的形式来描述大自然的美丽。
个人资料
雪中梅 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

轉引一首歌“Take me Home, Country Road”和一首詩《七里香》

(2025-01-09 20:14:32) 下一个

 

  一首美國歌曲Take me home,Country Roads: 

  有一次去一個餐廳在就餐的時候,餐廳前面有人彈琴唱歌。有一首歌聽起來有些熟悉。一個朋友對我說道:這首歌曲是"Take me home,Country Roads. “(鄉村路帶我回家)據說這首歌很象一首思鄉曲,聽起來曲調悠揚,和諧順暢,感情飽滿。

Take me Home, Country Road
---Song by John Denver
Almost Heaven, West VirginiaBlue Ridge Mountains, Shenandoah RiverLife is old there, older than the treesYounger than the mountains, growin' like a breeze
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
All my memories gather 'round herMiner's lady, stranger to blue waterDark and dusty, painted on the skyMisty taste of moonshine, teardrop in my eye
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
I hear her voice in the mornin' hour, she calls meThe radio reminds me of my home far awayDrivin' down the road, I get a feelin'That I should've been home yesterday, yesterday
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
Take me home, (down) country roadsTake me home, (down) country roads
 
 
 

   很喜歡席慕容的詩歌,數年前就曾讀過席慕容寫的《一棵開花的樹》。后來偶然讀到一首《七里香》覺得很好,就轉到這里共賞。

  七里香

  席慕容

  溪水急著要流向海洋

  浪潮却渴望重回土地

  在绿树白花的篱前

  曾那样轻易地挥手道别

  而沧桑了二十年後

  我们的魂魄却夜夜归来

  微风拂过时

  便化作满园的郁香

 

  歌手簡介:

  約翰。丹佛(John Denver )1943年12月31日--1997年10月12日,是一名美國鄉村音樂歌手及詞曲作家,曾經在70年代錄制歌曲超過300首,約有一半的歌是由他作曲,1977年,被稱爲“科羅拉多的桂冠詩人。”

  席慕容簡介:

  1943年10月15日,出生于中國重慶市,台灣散文家,詩人,畫家。著有詩集,散文集,畫冊及選本等59多種,《七里香》《無怨的青春》《一棵開花的樹》等詩篇膾炙人口,成爲經典。

 

  願人們的生活更美好,願和平的陽光普照大地 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
歲月沈香 回复 悄悄话 谢谢雪中梅好分享。
歲月沈香 回复 悄悄话 这首乡村歌曲我也很喜欢,席慕容的《七里香》也是她有名的小诗,也很喜欢。
登录后才可评论.