清教徒的脚踪

ardmore:座右铭--纯正的教义,敬虔的生活,无伪的信心
正文

难忘美好的一天

(2015-08-08 09:57:32) 下一个

难忘美好的一天

2015年8月6日,难忘的一天。公司一行7人,包括总裁,副总裁和我们部门的同事,另外还有合作咨询公司的副总裁等2人。驱车前往参加同事Robby的丈夫Randy的追思礼拜。追思礼拜与中国的追掉会不同,是火化以后另外一天的特别Service.

路途较远,Robby家在美丽的阿帕拉契山脉,要三个多小时才能开到。一路上,大家谈笑风生,谈起了前日的共和党总统竞选人的 debate和其政治观点,大家都有一个共识,美国的 非法移民问题的确非常严重,南方德州的border根本封不住,是该下决心解决的时候了。中途休息时,副总裁Alan找到一个decent饭店吃了一顿lunch,说是好饭店,其实比中国的请客吃饭相比,还是简单但是实用,吃饱就行。总裁慷慨解囊请客,谢谢了,老板!

终于到了目的地,这是一个local的小教堂。Robby夫妇在这里呆了20多年,参加Service的有亲朋好友及朋友等。人不算多,但很温馨。台上摆了两朵鲜花,还有一些照片,以表回忆。

在牧师祷告后,会场放了首基督教的著名圣歌。《耶稣恩友》。

耶稣是我亲爱朋友,背负我罪担我忧,何等权利能将万事,带到主恩座前求!多少平安屡屡失去,多少痛苦白白受,皆因我们未将万事,带到主恩座前求。

有否烦恼压着心头?有否遇试炼,引诱?我们切莫灰心失望,仍到主恩座前求!何处得此忠心朋友,分担一切苦与忧,我们弱点主都知透,放心到主座前求。

劳苦多愁软弱不堪,挂虑重担压肩头,主是你我避难处所,快到主恩座前求!你若遭遇友叛亲离,来到主恩座前求,在主怀中必蒙护佑,与主同在永无忧。

这首家喻户晓的圣诗,不知安慰了多少人!这首诗在1865年被编入英国的圣诗集中。1875年,孙基(Ira D. Sankey)将它编入美国的「福音圣诗集」中。虽然史克文祇写了一首圣诗,但百馀年来一直是基督徒的至爱。

Randy生于8月5日,正好也是同日死亡。牧师说,这是巧合,也是一种祝福。基督徒的追思礼拜与中国的追悼会有什么不同,这就是不同!追悼会悲惨无比,而基督徒的追思会有悲伤,但也有庆祝。因为这是一种暂时的分离,以后在天上大家还要再相聚。这就是信仰的力量。

牧师引用的经文是圣经林后第五章:我们在这帐棚里叹息,深想得那从天上来的房屋,好像穿上衣服。倘若穿上,被遇见的时 候就不至于赤身了...

聚会大概不到一个小时,散会后,我们到当地的一个商店里买了4罐冰红茶,两个大果盘还有面包,美国人的礼节比较简单,热情但又不浪费,主张实用。当然是老板出账,再次谢谢。我们带着东西,在山里迷了一小段路 终于到了Robby家,家很漂亮,是自己设计的自己建造的,美国人的动手能力不得不令人佩服,中国的教育主要是应付考试,我们都是受害者,嘿嘿。到Robby家坐了两个小时,说实话,那里一点没有悲伤的感觉,倒成了一个社交的场合,大家喝酒吃肉,大笑和互相交流信息。这让我想起了英国撒切尔夫人的葬礼上,传出一阵阵笑声。为什么这里的气氛不是沉痛是轻松、不是哀伤是喜乐?有人说,这是英国人的幽默;有人说,这是来宾们的默契。其实,卡梅隆首相遵照逝者遗愿朗读的圣经约翰福音14章1-6节,回答了这个中国人难以理解的问题。耶稣说:你们心里不要忧愁。你们信神,也当信我。在我父的家里,有许多住处。若是没有,我就早已告诉你们了。我去,原是为你们预备地方去。我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去。我在哪里,叫你们也在哪里。我往哪里去,你们知道;那条路,你们也知道。

参加过基督徒葬礼的人都会知道基督徒离世时的那种平安,虽然也是生死离别,但是却还期待再次相见,所以离别中依然有着不一样的盼望,这是非基督徒很难体会到的。

这是一个难忘的但是确实是美好的一天!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.