正文

Flashback of some words from Mao

(2010-10-13 20:51:04) 下一个

毛澤東在1920年前後的不止一篇文章中,不僅鼓吹湖南獨立,甚至主張全中國的省,都應該獨立,說中國落後就是吃虧在「中國的統一」、「唯一救濟的方法,就在解散中國,反對統一 ......

各省自決自治。」

1

934年1月,毛澤東首次談到台獨。在中華蘇維埃工農兵第二屆全國代表大會上,毛澤東代表中華蘇維埃共和國中央委員會與人民委員會, 評論1931憲法大綱各條款時說:

「中華蘇維埃憲法大綱第十五條保障:為全世界革命工作被迫害而居住於中華蘇維埃地區的無論任何民族,均享有受到中華蘇維埃政府的庇護,及協助民族革命成功與建立獨立國家的權利。」 

 「在蘇維埃地區,現住有不少來自朝鮮、台灣、安南等地的革命同志。蘇維埃第一屆代表大會時,已有朝鮮代表參加。這第二屆大會增加朝鮮代表畢士狹,台灣代表蔡孝乾,安南代表洪水,爪哇代表張然和參加。這點表示蘇維埃宣言的正確性。」(出自《中華蘇維埃共和國中央委員會與人民委員會對第二次全國蘇維埃代表大會的報告》,收於《紅色中華》,第二次全國代表大會特刊 Vol.31934 1 26 日出版。)

 1936 7 l6 日,毛澤東在延安會見斯諾( Edgar Snow )時,斯諾問毛澤東中國人民是否要從日本帝國主義者的手中收復所有的失地。毛澤東回答:「不僅要保衛長城以南的主權,也要收復我國全部的失地。這就是說滿州必須收復。但我們並不把中國以前的殖民地朝鮮包括在內。當我們收回中國的失地達成獨立以後, 如果朝鮮人民希望掙脫日本帝國主義者的枷鎖,我們將熱烈支援他們爭取獨立的鬥爭。 這一點同樣適用於台灣。」

 (這是「紅星照耀中國」的英文版 Edgar Snow: Red Star Over ChinaNew York: Random House, 1948),第 110 111 頁。大陸中文版這段話一度失蹤過,現在不知恢復沒有。)

Original from the book of "Red Star Over China"

Question: "Is it the immediate task of the Chinese people to regain all the territories lost to Japanese imperialisma, or only to drive Japan from North China, and all Chinese territory above the Great Wall?"

Answer: "It is the immediate task of China to regain all our lost territories, not merely to defend our sovereignty below the Great Wall. This means that Manchuria must be regained. We do not, however, include Korea, formerly a Chinese colony, but when we have re-established the independence of the lost territories of China, and if the Koreans wish to break away from the chains of Japanese imperialism, we will extend them our enthusiastic help in their struggle for indenpendence. The same thing applies for Formosa."

一個政治人物屁眼在哪裡,腦袋就必須在哪裡,嘴巴也必須在哪裡。大陸和臺灣要知道,如何落實人權、自由、民主、法治、才是統獨的決定因素。説什麼「民族大義」、「血濃於水」之時,請自我檢視其人權、法治、自由、民主是否足以取信於人而昭信天下,屆時自是不侄?汉汀弧

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.