正文

[野史乱弹]中古时代的相亲大会

(2007-10-09 17:52:09) 下一个
  据说,“三月街”始于唐代,是边疆白族的盛大节日,即使没去过云南的各族同胞也能从电影《五朵金花》中领略当年穷欢乐的“三月街”风采。
   《五朵金花》贯穿一对青年男女的爱情故事,使观众知道“三月街”的一项重要内容就是青年男女成群结队地到这里寻找目中的情人。所以,“三月街”也是一个爱情的节日。
   但是,“三月街”的原版却在中原地区,而且可以追溯到二千五百多年以前。
   早期的中古时代,男女的恋爱婚姻是比较自由的,大抵没有“父母之命,媒妁之言”的说法,和现代社会差不多。对于大龄青年,往往由政府出面,选一个山清水秀,鸟语花香的所在。每年仲春时节,男女青年会聚在这里,用歌声表达感情,寻找如意的配偶。
   当时的情景是什么样呢?我们来看看东周时王畿附近郑国“三月街”的盛况:“溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蘭兮。女曰‘观乎?’士曰‘既且。’‘且往观乎。洧之外,洵訏且乐。’维士与女,伊其相谑,赠之以芍药。”“溱水与洧水交汇的地方,春水滢滢,碧波荡漾。游春男女,秉兰执卉,熙来攘往。姑娘说:‘去瞧瞧热闹怎么样?’小伙儿说:‘已经去过一趟。’‘再去一趟又何妨。那洧水河畔,春光明媚,鸟语花香,好一片宽敞的地方,人人都是心花怒放,喜气洋洋。’姑娘小伙儿相伴前往,幸福的话儿恣意流淌,送一把芍药美丽芬芳。”这时的仲春大会已到高潮,到处是笑语盈声,情歌对唱此起彼伏。一个美丽的姑娘站在河边,向对岸高声唱道:“子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!”“俏哥哥心里已经看上了我,就应该牵着衣服蹚过洧水。你要是不表现诚意,难道没有其他男士看上我?你这小子真能玩儿狂、玩儿深沉,真能和我装哪个玩艺儿!”
   这些古老的歌词,在《诗经》中有所记载。这里有一首歌,可以说是中国有文字记录以来最早的征婚广告,读起来饶有趣味。
   “摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮! 摽有梅,其实三兮,求我庶士,迨其今兮! 摽有梅,顷筐摡之,求我庶士,迨其谓之!”
   我想,这应该是三个女子用同一个曲调分别唱出来的。第一个女子显然还有一些青春的本钱,所以唱道:“梅子已经开始纷纷落下,树上还有七成果实。喜欢我的先生啊,选一个好日子向我表白吧!”第二个女子没有耐性了:“梅子已经开始纷纷落下,我的青春只剩下三成。喜欢我的先生啊,希望你今天就张开尊口!”第三个女子青春已逝,干脆就表现出急吼吼的架势:“梅子已经全部落到了地下,树上只有干巴叶杈,罢园的瓜没什么选择,大筐小篓随你拣去。只要有先生张开尊口,我立马蹽起双腿,跟上你就走!”三个待嫁女子的征婚广告大胆、直白、热烈,没有丝毫的伪饰,表现了那个时代的特征。
   婚俗是民族文化的组成部分。从当时的婚俗来看,开放与自由还是社会的主基调,男女平等,没有礼教的约束。从诗经的记录看,女子对爱情生活的追求比男子更为主动,“萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡,予和女。 萚兮萚兮,风其飘女。叔兮伯兮,倡,予要女。” “满地的黄花落叶呦,风吹起的样子让我意醉神迷。大哥哥、小弟弟呦我可心的人儿,唱起来吧,我应和着你。 满地的黄花落叶呦,快乐的舞姿让我心往神驰,大哥哥、小弟弟呦我可心的人儿,舞起来吧,请过来搂住我的腰枝。”后一段的白话翻译大概是我胡乱发挥,但是,在那个时代,男女间恋爱的自由奔放的程度不让当代,以我的想象,我们的祖宗既然能歌,也一定善舞吧!
   后来,中国妇女的悲惨命运是编纂《诗经》的孔丘不会想到的,以至到今天社会稍稍开放一些就要“阴盛阳衰”。这是曾经开放的传统文化回归呢?还是对道学家们的反叛呢?
  
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.