辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

咀外文嚼汉字(419) “屁放腰”

(2025-03-10 06:07:48) 下一个

  日语中的“屁放腰”(Heppirigoshi) 是指撅着屁股的姿势。而不是放屁时的尴尬姿势。
  英语意思:Your butt is sticking out.not standing straight.
  The ball won't go far if you hit it with your rear stuck out like that.
  上身向前屈,屁股向后突的不稳定的站立姿势。撅着屁股的姿势。
  
“屁放腰”也有缺乏信心,战战兢兢的样子的意思。
  Hesitant:犹豫的;犹豫不决;踌躇的;不情愿的;
  口惜;遗憾,不甘心。
  “及腰(”Oyobikoshi):哈着腰,没自信,胆怯。
  “屁放腰”(Heppirigoshi):撅着屁股的姿势,胆怯,没自信。
  "Gikkuri腰”:闪了腰。指因搬重东西或突然改变姿势而引起的急性腰痛,用来指通常意义上的“扭了腰”。拿起重行李的一瞬间扭伤了腰。strained back;accurate lower back ache ;She suddenly has got an acute backache ;She seems like she's got lumbago.急性腰痛症;闪腰,学名为急性腰扭伤,为腰部软组织包括肌肉、韧带、筋膜、关节、突关节的急性扭伤。急性腰扭伤多见于青壮年。主要因肢体超限度负重,姿势不正确,动作不协调,突然失足,猛烈提物,活动时没有准备,活动范围过大等。
  “腰砕”(Koshikkudake):自己不行了,半途而废,半截掉链子。
  日本(避难):evacuate:撤离;(把人从危险的地方)疏散;排空(胃肠);(从危险的地方)撤出;转移;排泄(粪便);撤空......。
  “相好崩”(日本) (sougouwokuzusu) 喜笑颜开:相好:“脸色,容貌,表情”。
 避难(日本):evacuate:撤离;(把人从危险的地方)疏散; 排空(胃肠);(从危险的地方)撤出;转移;排泄(粪便);撤空。
  “避难所”(中国):shelter; refuge、 haven、sanctuary、safe haven? asylum、cover、harbor、Citadel。日本:保护所 、救护设施……。

  “放屁腰”:

  非“放屁腰”

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.