雪花美食收集作坊

业余爱好是做美食滴,喜欢和大家分享
个人资料
正文

巧克力豆饼干 Chocolate Chip Cookies

(2008-02-15 20:49:17) 下一个
**未经作者雪花允许,本贴文字图片不得转载或摘编**
http://northensnow.blog.sohu.com/
【雪花坊】碎巧克力饼干 (巧克力豆饼干) Chocolate Chip Cookies



这个饼干本来想在过年前就上的,因为差不多和波士顿是一系列的,可是后来公司里事情太忙了,加了好多班。

为什么说和波士顿是一系列的呢?波士顿是位于麻萨诸塞州的,这个饼干的原配方,也是来自麻萨诸塞的:创始人是Toll House Inn的老板娘Ruth Wakefield。配方诞生于1930年,很快就风靡全美洲。当年Ruth是将一大块巧克力切碎的,后来雀巢公司买下了她的配方,并且在1939年开始推出销售碎巧克力小粒,这也替雀巢公司赚了好多钱啊。
现在北美,这个饼干可是家喻户晓的。估计每家每户的主妇都会做这个饼干,各自的配方估计也有些出入。不会做也没关系,超市里N多个牌子做饼干的,几乎每个牌子都会做一个这个。不过我认为,这个饼干是刚出炉,还没有完全凉透时,最最好吃。因为饼干会是有点软的,巧克力也没有凝固起来,一口咬下去真是难以形容的美味。有一次住宾馆,刚放下行李,前台很贴心地送来了两块热乎乎的碎巧克力饼干,让我对这个宾馆更添了一份好印象,足以抵消那天偏偏游泳池被抽干维护的气恼,哈哈。

手里这个方子,朋友送来的,据说是Ruth Wakefield的原配方。不敢私自改动,恭恭敬敬做了尝尝,的确好吃啊!不过人家是大块巧克力切碎的,我就偷懒买现成的了。烤的时候火候没有掌握好,有的太生,有的太焦,看来还需要好好练习一下。

原料:
黄油 ------- 225克
鸡蛋 ------- 2个
白糖 ------- 150克
红糖 ------- 160克
香草精华 -- 1/2汤勺
泡打粉 ----- 1茶勺
盐 ----------- 1/2茶勺
中筋面粉 -- 310克
碎巧克力 -- 250克
大胡桃仁 -- 100克 (可略) 掰碎待用


做法:

烤箱预热设置到180 ℃。
1。黄油室温放置软,用打蛋机打散。
2。加入白糖和红糖。
3。打发成羽毛状。
4。逐个加入鸡蛋,每次搅拌均匀。
5。加入香草精华。
6。再次搅拌均匀。


1。面粉和盐、泡打粉搅拌均匀后,搅拌入黄油鸡蛋糊。(不要用打蛋器,用勺子更方便)
2。途中加入碎巧克力和碎胡桃。
3。用勺子舀到垫了油纸的烤盘上,粗粗成团就可以了。
4。入烤箱烘烤12-14分钟。金黄色后立即取出,稍凉后放到烤网上晾凉。


一定要小心火候,我这个就稍微有点过了。


不过味道还是很好吃的。饼干入口即化,巧克力在舌尖滑滑的融化,还有香脆的坚果~


贴心小提示:
• 胡桃要事先掰成和巧克力碎片差不多大小的小粒。用核桃、杏仁等其他坚果代替也可以
• 泡打粉和盐要和面粉先混合好。否则在搅拌时会搅拌不匀,最后影响到饼干的口感
• 面团在烘烤的时候会自动坍下成饼干状,所以面团和面团之间要留出足够的空间
• 烤盘上要放烤箱用油纸,不过我用的是硅胶垫,所以没有垫纸,不要误会成不需要垫的
• 烘烤时间长度要自行调节,请密切观察饼干是否金黄

写在最后:
这个方子上周末就帖在博客和sohu了,但是一直没有拿到这里来。为什么呢?因为我又出丑啦,得好好想想怎样解释。
不知道和我一样在国外久了的朋友有没有一样的经历,就是不知道一样东西应该怎样用中文称呼它。这个chocolate chip就是我怎么想,也想不出来该怎样称呼贴切点。发出去了,才看到别人的提醒,应该是巧克力豆。天理良心啊,我小时候在国内,可从来没接触过这玩意儿呢,怎么会知道该怎样叫它呢?
想起某天和国内来学习的同事探讨技术问题。同事用的全是中文,把我说得一愣一愣的。我不晓得那些技术名词的中文啊,脑子里得转好几个弯呢。我不懂中文吗?绝对不是。我不懂技术吗?更不是了。可是我就是跟不上人家的节奏了啊。人家还好奇怪的问,你不是中国来的吗?呜呼...


欢迎大家点击图片,进入雪花的小窝



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.