个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

Le Pont Mirabeau

(2012-03-06 08:23:21) 下一个

 

Poem: Le pont Mirabeau 诗歌:米拉波桥
Poet: Guillaume Apollinaire Artist: Léo Ferré
作者:阿波里纳尔(法)译源:梅兰松竹

Sous le pont Mirabeau coule la Seine 米拉波桥下流着塞纳河
Et nos amours 宛若我们爱的逝波
Faut-il qu'il m'en souvienne 旧情已成追忆
La joie venait toujours après la peine 犹记那痛定的欢乐
Vienne la nuit sonne l'heure 夜来孤钟空鸣
Les jours s'en vont je demeure 忘川上岁月蹉跎

Les mains dans les mains restons face-à-face 当初执手相顾时刻
Tandis que sous 双臂搭成的虹桥下
Le pont de nos bras passe 去去流水
Des éternels regards l'onde si lasse 逐尽了频频秋波
Vienne la nuit sonne l'heure 夜来孤钟空鸣
Les jours s'en vont je demeure 忘川上岁月蹉跎

L'amour s'en va comme cette eau courante 爱情似流水
L'amour s'en va 一流而过
Comme la vie est lente 生活这般缓慢
Et comme l'espérance est violente 而希望却如此火热
Vienne la nuit sonne l'heure 夜来孤钟空鸣
Les jours s'en vont je demeure 忘川上岁月蹉跎

Passent les jours et passent les semaines 光阴荏苒  
Ni temps passé 一去不复返
Ni les amours reviennent 爱情从此失落
Sous le pont Mirabeau coule la Seine 恰似这桥下的塞纳河
Vienne la nuit sonne l'heure 夜来孤钟空鸣
Les jours s'en vont je demeure 忘川上岁月蹉跎


Rebecca Lin 2011 14 Spring In USA

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 回复梅兰松竹的评论:

梅兰松竹,我把你提供的译文加入帖子里了,太感谢你了。翻译得真好,我总算知道了这首歌曲的意境了,我曾经学过的一点法语都忘记了。
梅兰松竹 回复 悄悄话 贝卡,我找到这个中文版诗歌,明白了意思,听着更感人了。
谢谢分享美帖美乐!

米拉波桥
---by 阿波里纳尔(法)

米拉波桥下流着塞纳河
宛若我们爱的逝波
旧情已成追忆
犹记那痛定的欢乐

夜来孤钟空鸣
忘川上岁月蹉跎

当初执手相顾的时刻
双臂搭成的虹桥下
去去流水
逐尽了频频秋波

夜来孤钟空鸣
忘川上岁月蹉跎

爱情似流水
一流而过
生活这般缓慢
而希望却如此火热

夜来孤钟空鸣
忘川上岁月蹉跎

光阴荏苒
一去不复返
爱情从此失落
恰似这桥下的塞纳河

夜来孤钟空鸣
忘川上岁月蹉跎
林贝卡 回复 悄悄话 Léo Ferré & Guillaume Apollinaire
From Wikipedia, the free encyclopedia

Léo Ferré was a Franco-Monegasque poet, composer, singer and musician. He also set to music several poems by the French poètes maudits, such as François Villon, Charles Baudelaire, Paul Verlaine, and Arthur Rimbaud, Guillaume Apollinaire and Louis Aragon.

Guillaume Apollinaire was a French poet, playwright, short story writer, novelist, and art critic. Among the foremost poets of the early 20th century, he is credited with coining the word Surrealism and writing one of the earliest works described as surrealist, the play The Breasts of Tiresias.
登录后才可评论.