February’s Rose

惟有在诗文中可以勇敢表达
个人资料
博文
(2019-05-04 10:20:54)

侨报|冰花《致梧桐树》 侨报文学时代2019年4月14日 致梧桐树 冰花 如果我爱你 就先把自己的...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-03-10 18:23:40)

2019.03.10华人诗学会但愿人长久 华人诗学会理事会组织机构 会长:徐英才 副会长:冰花、张庭、颜海峰 理事会成员(按拼音顺序):冰花、焦海丽、李莉、虔谦、徐英才、颜海峰、张庭 MembersoftheManagementBoardoftheChinesePoetryAssociation President:XuYingcai VicePresident:BingHua,ZhangTing,YanHaifeng(BrentO.Yan)...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-01-19 18:23:02)

国际日报|冰花的诗2019年1月12日【寂静里的花朵】◎【美国】冰花阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

岁月之光(外一首)
冰花
岁月
像条弯弯曲曲的路
渴望的风景
总被错过
无数的弯路
无数的错过
叫人不敢迈步
太阳西下
燧石撞出火花
火烧云
令人震撼
渴望的风景
突然出现
可是呀
月色
还有月色的沧桑
已注入发根
流不出的泪水
将岁月弯弯曲曲的路
冲成港湾
港湾
摇出春天的帆船
梦寐以求的风景
阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

【推荐微刊】徐英才双语诗4首发表于2018-4-1921:48:57|只看该作者本帖最后由木樨黄谷于2018-4-1922:45编辑阅读全文]
阅读 ()评论 (3)

著名翻译家徐英才译冰花《小巷ALLEY》摘自《诗殿堂》创刊号小巷诗/冰花译/徐英才阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》 征稿启事 本刊自即日起向所有华语诗人征集第三期诗稿,具体事宜如下。 一、本刊设有下列栏目 《微型诗苑》:刊登五行以下的新诗 《新诗天地》:刊登二十行以下的新诗 《本期特辑》:刊登具有特殊意义或体例的新诗,比如“新性灵诗集”,“情诗一组”,等等 《古诗新意》:刊登今人所写带有[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2018-12-21 20:20:31)

欢迎到访《诗殿堂》: http://poetryh.com/ 欢迎到访《诗殿堂》诗坛: https://poetryh.com/shiluntan/ [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

著名翻译家徐英才译冰花《一个女孩》 一个女孩 诗/冰花 翻译/徐英才 阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

【侨报】冰花|诗林——为非马画《诗林》而作 诗林 ——为非马画《诗林》而作 冰花 一个普普通通的人 ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]