《Kiss The Rain》中文翻译成《雨的印记》,出自韩国最擅长描会爱情的音乐家YIRUMA之手,写这首歌的时候,是在一个星星满天的夜晚,忽然间一场雨,让YIRUMA有感而发写下Kiss The Rain这首曲子。24岁的钢琴家与作曲家—Yiruma,在韩国出生英国长大。曾就学于英国伦敦“The Purcell School”特别音乐学校,后来毕业于“King’s College of London University”,主修作曲。在他的音乐作品里,展现了兼融东方的抒情与西方的典雅细致的音乐风格。因主修古典钢琴与作曲,Yiruma展现他傲人的古典才情与欧洲人善感的特质;同时,纯净与清新的东方特色也呈现在他的音色里。藉由细致的音乐性探触,他精致的演奏技巧,予人一种非凡艺术家的深刻印象。 我喜欢雨雨是大自然吟诵的最美的诗雨滴是充满着智慧与情感的文字雨水洗过的草野晶莹剔透叶子上的雨滴闪动着七彩的光环那雨夹着一丝清爽带着一份好奇像颗颗彩珠在水中滚动那一个个雨滴汇连成一段段感人肺腑的故事我在雨中深深的被这首大自然的诗篇所感染雨滴落在我的身上那是一种能让我真实触及的感动每当这时我都有一种莫名的冲动与雨滴的亲密接触让整个人化作雨滴,心绪飞扬在雨中,我成了诗篇……大自然不是每天都阳光明媚也有风、也有雨正是雨的点缀才使得大自然丰富多彩充满活力和生机树叶上的雨滴组成一串串流动的音符聚成一条通向远方的路雨滴匆匆的来又匆匆的走了留下的是祝福,是畅想……雨滴是眼泪伤心的眼泪开心的眼泪都会化作点点灿烂的雨滴闪动着七彩的光环我们不一定每天都拥有快乐但每一天都可以犹如雨滴般的清爽朋友当你忧伤、失意、孤独的时候不妨带上你的心情去大自然中感受风、感受雨吧…… Kiss the rain Whenever you need me Kiss the rain Whenever I' m gone too long. If your lips Feel lonely and thirsty Kiss the rain And wait for the dawn. Keep in mind We' re under the same sky And the nights As empty for me as for you If you feel You can t wait till morning Kiss the rain Kiss the rain Kiss the rain --- 文字摘选自网络