文明与野蛮的对垒
文章来源: 杨子2011-06-12 17:16:49

世界发展到一定的地步,文明总被野蛮骚扰和蹂躏。老美对世界的霸道;华尔街对全球的反收为云覆手为雨;权贵对弱势者房产拥有者的强拆;....  那都是无赖对善良的糟蹋。

野蛮有野蛮的标准,无赖有无赖的逻辑。如果你按野蛮的标准去评判,文明与善良面对它们必败无疑。如果说,今年冰球Final的第三、第四是野蛮肆无忌惮地蹂躏文明,那么第五局才算文明与文明的对垒。

在文明对垒的标准下,大家半斤八两,你我争的是技术、技巧、技能,体力、体魄、体育,团体、团队、合作。然而在野蛮的标准下,“打球”不看球,而是在伺机撞人、抱人和挪人。不作为的评判,使无赖让文明无语,野蛮让文明见拙。

前天的第五场,野蛮者在文明的场度里不敢造次,知道裁判们不会客气,只好乖乖按文明的标准Play。小伙子Max在第五局中进了关键的一球,帮温哥华队保持了3对2局的大势。Bruins的主页当然按自己的逻辑,说Max把仇恨从Montreal带到了Vancouver, 是幽默还是诋毁,有点无所不用气极。

我们知道,交锋两队的主教练当年都是Montreal Canadiens的哥们,人家Max也是几个月前刚从Montreal转会到温哥华Canucks的。五年前Max第一次参加北美赛季,遭遇的第一次打架就是如今的对手Bruins。由于那时人有受伤,今天Max凑巧进了这关键一球,所以Bruins不是佩服,而是小肚鸡肠地认为人家带着仇恨来报复,真是强盗的唯我独尊,输了还小人之心。

明天又要回到“技术违约”的地盘。本质就是本质,对这关键的一战,野蛮的原形一定会毕露无疑。面对野蛮,文明将如何面对,我们拭目以待....

----------

Canadien是法语的“加拿大人”, Montreal队是:Canadiens  (加了个s);中文媒体惯译为“国人队”“国民队”;
Canuck是土著语的“加拿大人”,温哥华队是:Canucks  (加了个s);中文媒体惯译为“加人队”;
Canadian是英语的“加拿大人”,“加拿大队”Canadian Hockey Team, 一般称作 Team Canada;中文媒体惯译为“加拿大队”“国家队”。

Maxim Lapierre — Vancouver队的40号,现年26岁。