脸红中....
文章来源: zhaoju20002006-09-20 10:47:39
来美国也快两年了,上过大大小小的免费的收费的英语班。一般对个话还能应付,但是前提是我要对即将发生的对话内容有所预测,否则我的英语就是一无用处了。

最大的挑战莫过于接听电话了。一个陌生的声音说着一连串东东,除了听清楚几个词,什么也闹不明白。类似的电话洋相已经不胜数了,十有八九都是这样终结:I'm sorry for my English. Please call later so you could talk to my husband.每次这样答复人家都觉得自己特别窝囊。

刚刚又接了一个电话,我断章取义,结果闹了个大误会。电话对面的声音从彬彬有礼到略带不耐,我对听不清的内容也只敢多问一遍,所以说到后来很是无趣。幸亏最后把事情弄清楚了,转达给正在上班的丈夫。但是再一想来,自己用工多时的英语临到用时方恨少啊!记得还有一次,电话对面的女职员为了和我更好的对话,建议找一名第三方翻译,把我羞了个不行,想我以前当义工时还自告奋勇要给别人当翻译的,现在我的口语却沦落到这个地步。最后我婉拒她的提议,只请她说得慢一些,总算搞清楚她为何而来,才算把对话进行下去了。

也许我生活圈子还太小,所接触到的词汇太有限,对那些难得听到的场景就会显得很无所适从。就从这次的羞愧开始,厚着脸皮多打电话,多与人打交道,我就不信我的电话英语上不去!