Dedicate your life to the divine plan! Give your talents to humanity! Flow with the stream of life by obeying your inner voice unconditionally!
把你的生命奉献给神圣的计划!把你的才华奉献给人类!通过无条件地听从内在的声音来与生命之河一起流动
It sickens because man too often does not give importance to the indications that his soul sends out, and it sickens because the inner voice is overheard instead of being heard. Many people are still in the wrong life. They obey wrong concepts of life, and they follow the plan of the wrong I – the ego. Knowingly and unknowingly, they are treading water. Spiritual development is postponed and cannot take place.
MASTER ST. GERMAIN: It means acknowledging Spirit, the living spirit that you are, as reality – and it means aligning your life with the purpose that you have been given for this incarnation. There is a divine plan that has led you here and your soul is familiar with that plan. It all begins with the two basic questions, “Why am I here?”, and, “What do I have to do here?”
Do not get lost in the gears of this time, in the tasks which this matrix imposes on you and which seem to be indispensable.
不要迷失于此刻的齿轮、这个矩阵强加于你的任务,看起来好像不可或缺
Do not strive to achieve anything in this world. This world of illusion has no intrinsic value. The only justification for its existence is the learning experience associated with it for a human being.
Get out, get out for real! Get out by really distancing and emancipating yourselves from the necessities that this world suggests to you.
通过真正与这个世界建议你的必需品脱离来真正走出去
It is time to change your life, it is time to fundamentally change your life.
是时候改变你的生活,是时候彻底改变你的生活
Can you ride two horses at the same time or serve two masters at the same time? Many of you try this balancing act until you are torn between other people’s demands and your own unlived needs.
Pursue only one goal: to maintain the vital communication with your soul and with your spirit! Act as your omniscient soul and omnipresent spirit directs – and be unconditional.
只追求一个目标:与你的灵魂、精神保持沟通!作为你无所不知的灵魂和无所不在的精神行为—变得无条件
Not only does a heart beat inside you, but your inner voice makes itself heard through the heart. It speaks with you. It tries to reach you through the heart and is closer to you than your breath.
With your soul you are an inseparable unity and from your spirit you emerged as divine consciousness – and yet sometimes you behave as if you knew neither soul nor spirit.
In dreams you are given images, life mirrors you in daily life and your soul sends you incessant messages. When do you want to connect with YOURSELF and get rid of everything wrong? On this earth the ego rules, this matrix can only exist because so many people act out their ego instead of connecting with themselves.
So I invite you to reflect more and more on yourself, to make courageous decisions and to shed old false lives like a worn skin.
所以我邀请你越来越多地沉思自己,做出勇敢的决定,抛弃旧的虚假生活,就像脱皮
“The wrong life?”
错误的生活?
JJK: How do we recognize a “false life”?
管道:我们如何认识到一个错误的生活?
MASTER ST. GERMAIN: If what you are doing is robbing you of more strength and energy than it is giving you energy and strength. If what you are doing is easy for you and if you love what you are doing, then you are right.
Those who are still functioning in the gears of the world often ask themselves, “Why am I still doing this or how long do I want to keep doing this?” No matter what reasons you find to stay in the game, these questions are indicators that you’re in the wrong place.
It is easy to see this – and every person who looks honestly at his life knows it. It doesn’t matter if you can admit this to other people, what matters is that your inner voice reminds you until you initiate a course correction.
Live your real life, the life you designed and created for yourself in your prenatal life planning.
活出你真实的生活,你出生前的规划中为自己设计和创造的生活
Your soul knows the plan. Transfer the leadership to it and enjoy the assistance of the ego. You have a choice: to let the ego rule in the service of your self or to submit your self to the ego, to draw from the divine soul or to bow to the tyranny of the ego?
That is what it is all about during a human life on earth. That is meaning, challenge and adventure at the same time. All happiness and unhappiness is determined in this choice.
这是人生的意义所在。这是意义、挑战以及冒险。所有幸福与不幸都在这个选择中决定
Beloved human,
亲爱的
Awaken into yourself and wonderful changes will be part of life.
唤醒自己,奇妙的改变会成为生活的一部分
Let it happen, for miracles are also destined for you.