(詩句英譯) - 雁儿落带过得胜令 (元)- 张养浩
文章来源: ziyuzile2024-06-22 04:20:16

詩句英譯 - 雁儿落带过得胜令 (元)-  张养浩

 

云来山更佳,云去山如画,

山因去晦明,云共山高下。

 

Cloud-clad, hills gain a much more charming mien,

Cloudless, they still look an ink-painting scene.

Clouds veil, all shady, clouds unveil, all bright,

Hills high or low, clouds rise or sink to screen.

 

Tr. Ziyuzile

22/06/2024